25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
za tu privilegiju.
:55:02
Da idemo odavde.
:55:06
Kažem ti da æe
imati tvrdo dupe.

:55:18
Kažem ti da æemo ovih
dana naleteti na njega.

:55:21
Biæe u redu i
negde na ulicama.

:55:24
Pre ili kasnije.
:55:26
Treba mi samo 5 minuta.
:55:28
Išèupaæu mu grkljan.
:55:31
Ma, zbrisaæu ga.
A ako misliš da æe

:55:34
njujorška porota da
me osudi zbog toga...

:55:36
Nikako, nema šanse!
:55:38
Vengandi?
-Da, Džef Vengandi.

:55:41
On je sledeæi.
:55:43
Ne možeš da mu
priðš da bi pucao.

:55:45
Ovo ti je opsesija od
kada te je ostavila žena?

:55:51
Možda.
:55:53
Treba ti devojka.
-Meni treba devojka?

:55:57
Kada si poslednji
put imao devojku?

:56:01
Kada si poslednji
put povalio nešto?

:56:02
Imam seks.
:56:04
Znaš šta? Ti si
60-70% takav kakav si.

:56:10
Šta ti je sad pa to?
-Još si sa istom? -Da.

:56:13
To si ti.
:56:15
To je tvoj nivo. Svi
diplomci u Njujorku,

:56:16
takmièe se za istu
ženu, istom strašæu.

:56:19
Ja sam 62% aktivan.
:56:21
Tako je. -To je bolje od
62% njujorških diplomaca.

:56:24
Ali, možeš i više.
:56:26
Gde su onda? Koliko je bilo?
:56:29
Ne, 100%.
-Treba da doðu do 62.

:56:32
To je cela nauka.
:56:33
Ne zvuèi baš nauènièki.
:56:35
Mislim, koliko se ti kotiraš?
:56:39
Baš fino što si pitao. 99%.
:56:43
Svakako. Uveæao si postotke.
:56:49
Nisam. Jesi.
I popeo se na 99%.

:56:53
Da. -Interesantno.
Na èemu je bazirano?

:56:59
Nemoj da preteruješ.
-Ne preterujem.


prev.
next.