8 Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
С Джанин се разделихме.
:11:03
О, съжалявам, миличък.
Мислех, че нещата с нея вървят много добре.

:11:08
С някой друг лие спала?
:11:11
Утре съм на работа...
:11:15
Все още ли работиш в Future
при Литъл Цезар i Уорън?

:11:19
Не, сега работя в леарната на Ню Детройт.
:11:22
О, това е добре.
Какво ?

:11:26
- Нали те уволниха от пицарията.
- Да, ама поне сега имам работа!

:11:30
Добре, спрете.
:11:32
Само бивши затворници работят там,човече.
:11:37
Миличък, ще останеш ли или какво?
:11:42
Само няколко седмици.
:11:44
Докато спестя малко , за да се преместя.
:11:46
Също като твоя приятел Боб?
Не могат да се установят като хората.

:11:53
Какви нещастници....
:11:55
Майната ти !
:11:56
Какъв ти е проблема?
- А твоят проблем какъв е, кучко?

:12:01
Маха се, боклук!
:12:02
Няма ли да порастнеш най-сетне а?
Айде де, удари ме !

:12:08
Престанете!
:12:11
Ей, Лили.
:12:14
Ей, миличка. Защо си още будна?
:12:17
Ти ме събуди.
:12:19
Да, съжалявам, миличка.
:12:21
Айде обратно в леглото.
:12:23
Ще ми попееш ли?
:12:26
Да, разбира се.
Хайде.

:12:29
Познавам момиченце,
което се казва Лили...

:12:34
...и е вече време то да си ляга...
:12:41
То ляга да спи...
И ще сънува...

:12:49
...че пътува с мен.
:12:53
Когато се чувствам тъжен...
:12:55
...единственото което правя...
:12:59
...е да дойда при теб...

Преглед.
следващата.