8 Mile
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:08
Не там! Недей бе !
:24:16
Ти си луд!
:24:22
По дяволите!
:24:25
Хвърли шибаната трева.
- Хвърляй!!!

:24:29
Какво по дяволите правиш?
- Шибаната кола отказа.

:24:34
Аз ви казах да не правите такива простотии.
:24:53
Пушката не е моя, нали Джими?
Не искам да ида в пандиза.

:24:55
Млъкни бе, Чедър.
:24:56
Говоря сериозно.
Страдам от клаустрофобия.

:25:09
Как се изплаши!
- Не съм, ти се панира.

:25:14
Знаете ли колко много изоставени
сгради има тука в Детройт?

:25:18
Как да се гордееш с квартала си,
като има такива порутени сгради?

:25:21
И града грижи ли се?
Не, управниците са загрижени

:25:25
да строят казина и да взимат пари от хората.
:25:26
Престани да проповядваш.
На никой не му пука за т'ва.

:25:29
А не ти ли пука когато оня наркоман
изнасилва малки момичета?

:25:32
Ако нямаше изоставени сгради,
едва ли щеше да има къде да го прави?

:25:34
Хванаха го,нали?
- Да, хванаха го.

:25:37
Това копеле се върнало в сградата.
Колко глупав може да бъде човек..

:25:41
Ей Рабит, кво става с колата?
- Проблемът е малък, почакайте малко.

:25:45
Не се връщам в тая таратайка.
Това си е подвижен капан.

:25:48
Може майката на Джими да е искала да го убие.
- Човече, обаче тя е супер готина.

:25:52
Защо не убие мен..
:25:54
Не може ли да не говорите простотии
за майка ми и за колата бе ,хора?

:25:57
Чувам всичко.

Преглед.
следващата.