8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Kom tilbage.
:04:05
Hey Rabbit.
Jeg ved du er klar, Rabbit.

:04:08
Hvor skal du hen?
Han brækkede sig på sin trøje.

:04:11
Lad mig se.
Hold dig væk.

:04:15
Hvad laver du mand?
:04:17
Så er det tid, Rabbit.
Til at give dem en røvfuld.

:04:24
Mig og Janeane har lige slået op.
Og jeg lod hende beholde bilen.

:04:31
Hun siger hun er gravid.
:04:34
Hun får også brug for bilen
hvis hun er gravid.

:04:38
Jeg har brug for at sted at sove.
Flytter du hjem til din mor?

:04:46
Hey, kan jeg ikke få lidt fred.
:04:54
Hør, hvis der skal ske noget med det her,
så skal det ske nu.

:04:58
Hey, Jeg ved hvordan det er.
Jeg ved præcis hvad du snakker om.

:05:02
Kom så mand. Hvordan har du det?
:05:04
Jeg har det godt.
Du har det godt?

:05:07
Ja.
Er du sikker?

:05:08
Jeg er klar.
:05:09
Er du klar, baby?
Jeg vil se dig fyre den for vildt af.

:05:12
OK? Lad ikke den røv kue dig.
Det her handler om dig, baby.

:05:18
Dine tekster er noget lort. Som når jeg er på lokum.
Hvem har sagt du kan måle dig med den store Papa Doc.

:05:23
Jeg burde tvære dig ud alene fordi
du står på den samme scene som mig.

:05:26
Kom ikke for tæt på,
du ku' ske at blive skudt.

:05:28
Du skulle ringe efter din mor
og bede hende hente dig.

:05:31
Og hvis hun kendte ham,
skulle hun tage din dværge far med.

:05:34
Jeg laver et hul i dit hovede,
som med et jagt gevær.

:05:36
Du ligner Kriss Kross.
Du burde hoppe på scenen.

:05:39
For jeg er en voksen mand, sønnike,
jeg slagter dig.

:05:42
Mens jeg ønsker at din fede røv var en abort.
:05:45
Whoa whoa, der er meget fjendtlighed
efter disse 45 sekunder.

:05:51
Vend dig lidt om.
Lad folk se din fremtid.

:05:54
Hvordan har i det med Mini Shorty Mike?

prev.
next.