8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
-Papa Docil on ka.
-Pane see ära!

:46:06
Pane see ära.
See ei ole õige.

:46:11
Olgu.
:46:18
-Vittu.
-Lähme minema.

:46:23
Peame ta haiglasse viima.
Kus võtmed on?

:46:28
Pean seda suruma.
:46:32
Ta lasi oma riista maha.
:46:33
Lasin või??
:46:34
Jää vait raisk.
Future, viima ta MacDougle juurde.

:46:38
Persse, ma elan siin,
ma tean kuidas sinna minna.

:46:40
Siis vii meid juba sinna.
:46:41
-Rabbit õpetab mulle, kuidas sõnu riimi viia.
-Kust kurat sa selle relva üldse said?

:46:45
-Ja mida munni sa nende tüüpidega tegid?
-Ära tule mind õpetama.

:46:52
-Mc Bob.
-Mida sa ajad.

:46:57
-Kas see on hea nimi?
-Mis on viga nimel Cheddar Bob?

:46:59
-Mulle meeldib MC Bob, eks?
-Olgu. MC Bob.

:47:05
-Tead ma olengi see kes aitas seda
venda seal Mickey D's. -Tõesti.

:47:08
Jah, nüüd Roy intervjueerib teda J.L.B.-s.
:47:14
Arstid ütlesid, et läks arterisse.
Aga ta saab korda.

:47:17
Tore.
Kus sa olid?

:47:20
-Helistasin. -Kas ta saab korda?
:47:23
-Jah.
-Tule.

:47:26
Wink rääkis, kuidas ta
Roy Darusheriga tutvus.

:47:35
Sa teed intervjuusid J.L.B.-s
:47:37
Miks sa seda klouni kuulad?
:47:40
Mida?
:47:41
Sa kuulsid, kloun.
:47:46
Ma ei saa aru miks sa ärritunud oled.
See on hea ots, päriselt.

:47:52
Päriselt. Nagu tookord, kui ütlesid,
et su nõbu töötab Dr. Dre juures?

:47:56
Ja siis kui sul olid tihedad
sidemed Russel Simmonsi kontoriga?


prev.
next.