8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:36:07
Oprosti, ja sam kriv.
:36:30

:36:31
Ma daj, molim te. To sve kažu.
:36:36
Mislim da je drukèija.
:36:40
Što misliš o ovoj tamo?
Grješnik sam, èovjeèe.
Odi sa mnom sutra u crkvu.

:36:53
Vidio sam da si razgovarala s Papa Docovim
prijateljem Mickyjem.

:36:58
Otkud ga znaš? Misliš na Clarencea?
Išao je sa mnom u školu. Christinin je brat.

:37:04
Hoæeš plesati? Ne trenutno.
Jebeni Wink, èovjeèe.

:37:10

:37:15
Da, ali možda dobijem besplatan demo.
Besplatan dolazi zajedno s kitom u dupetu, Jimmy.
Onaj 3 1/3 o èemu prièa Wink je sranje.

:37:27
Samo je pitanje vremena kad æe se to opet dogoditi.
A gradsku skupštinu ne boli kita.

:37:31
O èemu on to prièa? O onoj napuštenoj
kuæi gdje je silovana djevojèica.

:37:38
Misliš li da bi ta kuæa još uvijek bila
tamo da je s druge strane 8 milje?

:37:43
To se je moglo dogoditi i Lilly, Zeko.
:37:53
Zapaliti do kraja.
O tome ti ja prièam.


prev.
next.