8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Sviða mi se MC Bob, dobro?
U redu, MC Bob.

:47:09
Roy ima intervju u WJLB.
Moram biti tamo.

:47:14
Doktor veli da je pogodio arteriju, ali
da æe biti dobro. Dobro, èovjeèe.

:47:19
Gdje si ti bio?
Je li dobro? Je.

:47:26
Wink na m je prièao o Royu.
:47:35
Ima intervju u WJLB.
Zašto uopæe slušate tog klauna?

:47:40
Molim? Èuli ste me.
Klauna.

:47:46
Èuj, uopæe ne znam zašto si takav?
To mu je prava prilika. Prava?

:47:54
Pravo? Kao i onda kad ti je roðak
radio sa Dr. Dreom? Ili kad si imao
štelu u uredu Russela Simmonsa?

:48:01
Ili kao kad...
Daj zašuti, jebem mu!

:48:04
Zašto uvijek sereš protiv mene?
Je li zato što radim nešto?

:48:09
Ili zato što ti se guzica nije makla od
održavanja borbi u Skloništu?
Baš si gubitnik, èovjeèe.

:48:16
Dajte se smirite! Kako možete prièati
o tome u ovakvom trenutku?

:48:20
Nemoj misliti da sam glup, znam
što pokušavaš napraviti, kuèko!

:48:26
Cheddar leži u jebenoj bolnici,
a vi se svaðate oko ovoga?

:48:31
Toliko jebeno glupi.
:48:44
Zaboravi ovaj auto, B.
Ja æu te odbaciti na posao sutra.


prev.
next.