:12:00
いいからやめて!
:12:02
そこにいるのは前科者か
ヘルパーのババア共だけだぜ?
:12:06
その・・泊まっていくんでしょ?
それとも何か・・
:12:12
2,3週間だけでいい
:12:15
その間に他に住むところを探すから・・
:12:17
まるでボブ・ジェロスキーだな
:12:19
ママの待つお家へ帰りたいんだろ? ラビット・・
:12:23
惨めな負け犬だぜ
:12:25
- ファックユー!
- ジミー!?
:12:27
- 恩を忘れやがって何が不満だ!?
- 不満だと!?
:12:30
オレをバカにするな!
オレを見下すんじゃねえ!
:12:33
少しは大人になれ!
そこらのチンピラと変わりゃしねえ!
:12:36
- マザーファッカーが何だと!?
- 止めなさい!
:12:38
- このチンピラ野郎!
- 止めなさいってば!
:12:42
やあ リリー
:12:45
こんな時間まで何してるんだい?
:12:48
この騒ぎで起こされたのよ
:12:50
そうだな・・悪い
:12:54
- さあ ベッドへ帰ろう
- 歌うたってくれる?
:12:58
もちろんさ いくよ・・
:13:01
I know this girl
-彼女を知ってる-
:13:04
Her name is Lily
-リリーって娘さ-
:13:06
And it's past her bed
-ベッドに行くのさ-
:13:09
T-I-M-E
-もう時間だ-
:13:13
She goes to sleep
-さあ 眠ろう-
:13:16
And she can just dream
-夢を見る時間なのさ-
:13:19
And not have to be
-一緒にいるべきじゃない-
:13:22
In a stinky trailer with me
-オレみたいなクズとは・・-
:13:26
So when I feel blue
-ブルーになった時・・-
:13:28
Don't know what to do
-何していいかわからない時・・-
:13:32
I look at you
-君を見つめるのさ-
:13:35
And I just say--
-そしてこう言う・・-
:13:42
おやすみ またな
:13:48
ラビット もしここに住むのなら
グレッグと仲直りして
:13:53
奴がふっかけたんだ
:13:56
私のためと思って お願いだから