8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
##
1:31:05
- Davai, Rabbit!
- Nepasprink ðákart.

1:31:11
##
1:31:16
Gerai, klausykit.
1:31:18
Jis springsta!
1:31:20
##
1:31:27
Hei, jo.
1:31:30
#Ðitas bièas repuoja lyg
tëvai bûtø já trinktelëjæ.
Jis skamba kaip Erick Sermon #

1:31:33
#Antrinë versija #
1:31:35
#Ði minia atrodo átartinai
Visi èia vyrukai,
iðskyrus ðitas kales #

1:31:41
#Nori Vokieèio, kà
Nieko tokio, tu atrodai
kaip sliekas su kaspinëliu #

1:31:46
#Ðitie Leadaz Of
Tha Free World vyrukai
Paþvelkit #

1:31:48
# Kaip gali ðeði by...iai bûti pyz...om #
1:31:51
# Kalba apie suðiktus reikalus
Kekðe, tu galëtum pirðtais
droèint savo daiktà #

1:31:54
#Tokio dydþio
Tu vis vien paskæsi
Tu esi gëda #

1:31:57
#Taip, mane vadina Rabbit
O èia vëþliø lenktynës #

1:31:59
# Ne tau varþytis su manim
spjaudant ðità ðûdà
ar ðaudant #

1:32:03
#Að kalbu iðkalbingai, Sjaudau sklandþiai #
- O, ne, ne!

1:32:06
#Að nusisuksiu su ðypsena
ir nuneðiu savo baltà ðiknà
atgal iðilgai 8 mylios ##

1:32:13
Oo! O, o! Tik ne tai!
Ðtai èia kita kalba.

1:32:19
Tai neregëta!
Bunny Rabbit pereina
á kità raundà!

1:32:23
Tiesa Lyckety...
Pasakyk savo mamai, kad að vëliau
pas jà uþsuksiu.

1:32:27
asakyk jai kad manes palauktø.
1:32:29
Tu já sudirbai. Geras ðûdas.
1:32:31
gerai, gerai, gerai
Pala, pala, pala.

1:32:34
Sekantis, sekantis,
mes turim, e... Ox ir Strike.

1:32:38
Eikit ant pakylos, moèkruðiai.
Mes neturim visos dienos.

1:32:40
Ei, Rabbit!
1:32:57
Gerai, gerai, B-Rabbit.
Spëk!


prev.
next.