8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:03:13
Што ти е? Излегувај од тоалетот!
:03:18
Детроит 1995г.
:03:21
Ебате! Кој си ти?! -Каде си тргнал?
:03:25
Ќе одам зад сцената... -Не може.
:03:28
Ајде! Имам знак! -Мора
да одиш однапред.

:03:31
Не гледаш? -Оди однапред.
:03:34
Само што ме виде како
излегувам! Сите видоа!

:03:37
Мислам дека е подобро
да замолкнеш. -Во ред е.

:03:41
Со тебе е? -Да. -ОК, може.
:03:46
Мислам дека има
проблеми со однесувањето.

:03:49
Ти си лудо копиле, што
сакаше да направиш?

:03:53
Сигурно има нешто против
мене, отидов во тоалетот и...

:03:56
Почекај малку... -Каде одиш?
:04:01
Враќај се ваму!
:04:08
Каде одиш?
:04:12
Одеби!
:04:16
Што правиш?
:04:22
Како си, шизик? Немаш никој со тебе?
:04:25
Јас и Џенин раскинавме.
-Што? -И ја оставив колата.

:04:31
Ајде, таа вели дека е трудна.
:04:35
Ќе и треба колата ако е трудна.
:04:38
Ми треба место за
спиење. -Оди кај мајка ти.

:04:47
Може малку приватност?
:04:55
Слушај, ако некое срање треба
да се случи, нека се случи сега.

:04:59
Те разбирам, знам за што ми зборуваш.

prev.
next.