8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Еј, не знаеш кога да замолкниш?
:34:05
Немој да ме туркаш.
:34:09
Што му е проблемот? -Таков е.
:34:14
Понекогаш знае да просере.
-Знам дека е таков.

:34:19
Ене ја Џенин.
:34:25
Нели беше трудна?
:34:31
Тргни се малку. Ќе бидам надвор. -ОК.
:34:36
Самиот.
:34:57
Ете ти шанса, девојко. Оди.
:35:06
Ти си Џими Мекџуниор?
-Да. -Јас се викам Алис.

:35:13
Дали го најде пријателот
кој го бараше? -Кој?

:35:17
На работа... -Тој ми е брат.
:35:24
Слушнав дека си бил опасен
рапер. -Опасен? -Да.

:35:28
Кој ти го кажал тоа? -Се слуша наоколу.
:35:33
Мора да си опасен кога работиш
во леарницата. -И брат ти

:35:37
работи таму. -Да, но брат
ми е губитник. -А ти?

:35:42
Јас работам само за да имам
доволно кеш да избегам оттука.

:35:45
Миењето садови е подобро
од тоа што го работам јас.

:35:48
Нема да останам долго.
-Каде ќе одиш? -Њујорк.

:35:53
Победив на еден натпревар
за модели пред некој месец,

:35:55
еден од судиите рече дека
можел да ми помогне.

:35:58
Ќе ме закаже некаде.
-А што сака за возврат?


prev.
next.