8 Mile
к.
для.
закладку.
следующее.

:59:01
Я знаю.
:59:04
Он был тогда на парковке?
:59:08
Мой друг говорит,
что ты сумасшедший.

:59:09
Твой друг даже не знает меня.
:59:19
Здесь никого нет.
:59:21
Поверить не могу,
что они его сюда отправили.

:59:23
Говорю же я вам,
здравоохранение

:59:25
у нас в стране просто отстоище.
:59:26
Где ещё, чёрт возьми,
он может быть?

:59:28
Будем надеяться, что он жив.
:59:30
Слава богу, что он член
себе не отстрелил.

:59:34
Звукозаписывающая компания
начинает отбор.

:59:36
Они ищут людей,
которые им подойдут.

:59:40
Док, если мы пройдём,
можешь забрать себе прибыль.

:59:43
Мы говорим о Бентли
и Бенджамине,

:59:45
а не о синем кресте и щите.
:59:46
Я вам говорю,
этот тип нас наколет.

:59:50
Я всегда знаю, что я говорю.
:59:52
Не говорите нам, что делать.
:59:53
Скажите собирать всё своё
дерьмо.

:59:54
Надо взять все свои сбережения
:59:56
и мы сможем
записаться на студии.

:59:58
- Сбережения?
- Он тебе вопрос задал, док.

1:00:01
Мы что, не братья, мать твою?
1:00:02
С этими шлюхами и кутежом,
1:00:04
откуда нам взять сбережения?
1:00:06
Всё, что мы делаем,
это базарим всякую лажу.

1:00:09
Нам нужно найти
шлюх и где пожрать.

1:00:11
Нет, нам нужно
найти сбережения.

1:00:13
Нет, что нам нужно,
это Соулс и Джей Би.

1:00:16
Да заткнитесь вы все.
1:00:17
Нихрена это не сработает.
1:00:19
Я должен заплатить,
чтобы мать из дома не выгнали.

1:00:24
Расходимся. Потом словимся.
1:00:25
Вы только посмотрите на
эту ползущую к машине задницу.

1:00:30
Надеюсь, ты купишь себе
тачку поновее, Кролик.

1:00:32
Может к дню рождения,
толстозадый.

1:00:34
Я машина твоей матери.
1:00:36
Смотри, как я работаю.
1:00:39
И завожусь с пинка.
1:00:43
До скорого, сопляк.

к.
следующее.