8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
A preèo ti hovoria Future?
:31:04
Ja mám ve¾a prezývok.
Najrôznejšie.

:31:08
Hovorili mi už Bridgestone,
Maximum, Svedok, ve¾ký D...

:31:13
To posledné je dvojzmyselné....
:31:16
Vieš èo robím?
organizujem tieto súboje...

:31:21
A viem, že raz, ku mne niekto príde
a povie: Ty si budúcnos Hip-Hopu v Detroite.

:31:26
Preto nemajú prezývky žiadny zmysel.
Èlovek si musí sám nájs meno.

:31:33
Teraz mi už rozumieš?
:31:37
Presne toto je nᚠproblém. Keï neuctievame naše sestry
to je ako keby sme si nevážili sami seba?

:31:44
On je ve¾mi zbožný.
On nejde po kundièkách.

:31:49
Králik, poï na parketu.
zbalíme nejakú kundu?

:31:54
Dobre.
:31:55
Hej, poèkaj.
Je mi ¾úto chlape.

:31:59
Nemám niè spoloèné s tými blbosami zo vèerajška.
:32:02
Poèúvaj, vieš, že a nepodfúknem
preto príï na Hip-Hop show budúci týždeò.

:32:07
s tými zmrdmi zo "Slobodného sveta"?
:32:14
Už vieš, èo som ti chcel poveda?
:32:17
Jednoducho, chcú by najdôležitejší.
:32:20
Ak chceš tak sa môžeš stiahnu
si môj èlovek, urobím to pre teba ak chceš.

:32:24
Rob si èo chceš.
:32:31
Žiadne neresti sestra
:32:36
Ty nepochopíš, kedy mᚠdrža hubu?
:32:40
Nevieš sa vyhnú ty blbec?
:32:44
Èo má za problém?
-Future?

:32:47
Už je raz taký.
nemá a ve¾mi v láske.

:32:50
Nech si nemyslí, že je lepší.
len kvôli tomu že tu organizuje súboje.

:32:53
Nie je to tam Jenny?

prev.
next.