8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Padám únavou z tej práce
Len za pár žltých mincí.

:51:03
Chce sa mi grca z tohto posratého jedla
v tomto hnusnom buse.

:51:06
Už som unavená z toho všetkého,
hovorím vám ¾udia, ja budem vraca.

:51:10
No ale nemám na výber.
:51:12
Nemôžem tomu uveri, že toto poèujem od
Vanesy, tu vonku pred zlieváròou.

:51:18
Jednoducho sa mᚠís nažra a potom
ís spä maka.

:51:21
Klameš samú seba ak si
myslíš že tu rapuješ.

:51:25
Len sa tu pekne strápòuješ,
keï tu vonku o tomto žrádle rapuješ.

:51:30
Èo kto, tu chce?
aby na všetky strany lietali p¾uvance?

:51:36
Kuknite sa na toho tlsoprda.
Ty krava, ty si ale hnusný.

:51:41
Tvojmu fotrovi asi praskla guma.
:51:43
Prestaò tu rapova Vanesa.
Bež naspä do práce.

:51:45
Nabudúce si rapuj
doma pred skriòou.

:51:48
A keï už je reè o odeve
Kuknite sa na toho opaèného.

:51:51
Keï niekam cestuješ
berieš si zo sebou i bikiny.

:51:54
Preèo si teda prezerᚠèasopis Victoria's Secret?
Keby sme sa my dvaja s Timom vyšali do pohára...

:51:57
..ty by si to urèite vypil.
:52:03
Dobre ¾udia, koniec blbých vtipov.
:52:06
Tých blbých vtipov tu od tohto blba.
:52:11
Ty tu robíš dlhšie než ja,
a pri tom berieš menej peòazí ako ja.

:52:15
Hej chlape radšej buï ticho.
ty nemᚠpeniaze ani na žrádlo.

:52:22
Kde sú tie tvoje prachy,
Preèo si kúpil len jednu žem¾u?

:52:25
Kukni sa na seba ty hovädo hnusné.
No kukni sa na seba ty hnusný kripe¾.

:52:30
Pane bože, ty si na tom biedne,
umieraš od hladu, ¾udia preboha, dajte mu sušienku!

:52:36
Neviem ako ti hovoria Miku.
Ale tvoje vlasy sú hrozne mastné.

:52:42
Chceš odís, ale nejde to.
Si tu už tak dlho, že si vypustil korene.

:52:47
Kukni sa tiež na topánky zospodu.
Sú tam korene.

:52:54
Vyzerᚠako chudák raper,
ktorý práve skrachoval.

:52:58
Preèo sa smeješ teploš?
Aspoò nemá HIV.


prev.
next.