8 Mile
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:02
- Ben ve Janeane ayrýldýk
- Oh, çok üzüldüm, tatlým.

:11:06
Onunla gerçekten iyi bir beraberliðiniz
olduðunu düþünüyordum

:11:09
- Baþkasýyla mý yatýyordu?
- Hayýr

:11:13
Bak, sabah iþe gitmeliyim,
bu nedenle...

:11:15
Sen ve Future, hýmm
Warren'deki Küçük Sezar'da mýsýnýz hala?

:11:19
Hayýr. Þimdi merkezde
New Detroit Presleme'de çalýþýyorum

:11:22
- Oh, þey bu iyi
-Ne?

:11:25
Pizzacýdaki iþinden kovulmuþ.
:11:28
Baksana sen, benim en azýndan
bir iþim var

:11:30
Tamam, kesin þunu.
:11:33
Yalnýzca sabýkalýlar ve sosyal yardým alan
anneler bu fabrikada çalýþýrlar, adamým

:11:37
Bebeðim...
bir süre burada mý kalacaksýn?

:11:43
Yalnýzca birkaç hafta için
:11:45
Kendime ait bir yer için
yeterli parayý biriktirmeliyim

:11:47
Týpký Bob Zurowsky gibi.
:11:49
- Bu evde yaþamayý planlýyorsun,
deðil mi, Tavþan?
- Yapma

:11:53
Bir avuç kahrolasý kaybeden
:11:55
- Hassiktir be!
- Jimmy!

:11:57
- Nedir sorunun senin, seni küçük nankör?
-Nedir senin problemin?

:11:59
Benim elbiselerimi tekmeleme!
Beni yargýlama adamým!

:12:03
Neden büyümüyorsun artýk?
serseri gibi dolaþýyorsun ortalýkta

:12:05
- Orospu çocuðu, ne oluyor?
- Durun

:12:07
- Kahrolasý serseri!
-Kesin þunu

:12:09
-Hey, Lily
:12:14
Hey bebeðim
Sen hala ne arýyorsun burada?

:12:17
Biliyorsun, sen beni uyandýrdýn.
:12:19
- Evet üzgünüm, bebeðim
- Ne yapmalýydým?

:12:23
- Hadi yataðýna geri dönelim
- Bana þarký söyler misin?

:12:27
Evet, tabii, söylerim.
Hadi bakalým

:12:29
# Biliyorum bu kýzý #
:12:32
# Lily' dir onun adý #
:12:34
# Ve þimdi geldi onun,
yatma... #

:12:37
# Za - ma - ný #
:12:41
# Ve giderse uyumaya #
:12:43
# Þimdi görebilir rüya #
:12:46
# Ve o benimle
yaþamamalý burada #

:12:49
# Bu pis, kokmuþ karavanda #
:12:53
# Efkarlandýðým zamanlar
böyle #

:12:56
# Ne yapacaðým bilemem
söyle #

:12:59
# En iyisi sana bakarým #

Önceki.
sonraki.