8 Mile
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:00
- Sana dün gece ne oldu?
Tutulup kaldýðýný duydum

:15:03
Ýnsanlar bazý boktan þeyler söylüyorlar
:15:05
Öyle mi?
Evet

:15:06
Adamým, niçin hala
Sýðýnak'a gidiyorsun, dostum?

:15:08
Orada hiç bir iþ yapmayan bir avuç soytarýdan
baþka kimse yok ve hiç þanslarý da yok

:15:12
Evde kalman gerekiyor, Biliyorsun Wink
seninle ilgileniyor. - Her neyse, adamým

:15:16
Bak, sana diyorum adamým
Ben yolumu buldum

:15:18
Seni de yanýma alýyorum
Sen de ayrýcalýklýsýn, bebeðim

:15:21
- Ayrýcalýklý mý?
- Evet

:15:23
Bu nasýl ayrýcalýklý olmak?
Ýþe otobüsle gidiyorum, adamým

:15:25
Bak, yalnýzca adamým Roy Darucher'den
bir telefon bekliyorum

:15:29
- Þu senin organizatör mü?
- Evet, þimdi Roy 98'de her þeyi baðladý

:15:34
Peki sana neden gerek duyuyor?
:15:36
Bana neden mi gerek duyuyor?
Yetenek, dostum

:15:38
Ve benim yeteneðim nedir biliyorsun.
:15:40
Þu "Big O"yu ona öneren ve o þiþkoyu lokantada
burger çevirmekten kurtaran da bendim

:15:44
Roy duyduðunu sevdi ve þu zencinin
demosu için biraz para veriverdi

:15:48
ve --booom-- iþte tam böyle. Big O kendine bir
iþ buldu, ve hepsi benim sayemde oldu

:15:51
- Big O'nun demo kasecini Roy mu ödedi?
- Her kuruþunu.

:15:54
Eðer Big O'nun iyi olduðunu düþündülerse,
Tavþan'ýn bir tadýný almalarýný bekle

:16:00
Bir imparatorluk kuruyorum
Seni de benimle beraber götürüyorum
Ýlk sýrada sen varsýn

:16:03
- Tamam seninle daha sonra konuþurum
- Pekala

:16:06
- Sonra beni ara, dostum
-Tamam


Önceki.
sonraki.