:47:01
- Tamam mý?
- Yeah, M. C. Bob
:47:05
Þu þiþko adamý burgerleri çevirmekten
kurtaran benim
:47:08
- Gerçekten mi?
- Evet. Þimdi Roy onunla
JLB'de bir görüþme yapýyor
:47:11
Ve ben de orada olacaðým
Oh, desene þov var
:47:15
Doktor atardamardan vurulduðunu söyledi
fakat, iyileþecek
:47:18
- Oh. evet
- Bu iyi, adamým
- Neredeydin sen?
:47:21
- Dua ediyordum
Bob'un durumu iyi mi?
- Evet, iyi
:47:24
Gidelim
:47:26
Wink bize þimdi Roy Darucher'le
nasýl görüþeceðini anlatýyordu
:47:29
Evet, iþler iyiye gidiyor
:47:35
O JLB'de bir görüþme yapýyor.
:47:38
Neden bu palyaçoyu dinliyorsunuz?
:47:40
- Ne dedin?
- Beni duydun.
:47:43
Palyaço.
:47:46
Adamým, bana neden böyle
davrandýðýný anlayamýyorum.
:47:49
- Bu onun için iyi bir anlaþma
- Gerçekten iyi bir iþ
:47:51
Oh, gerçekten mi?
:47:53
- Kuzeninin Dr. Dre için çalýþtýðýný
söylediðin zamanki gibi mi?
:47:57
Veya Russel Simmone's ofisinde gerçek bir baðlantý
yaptýðýný söylediðin zamanki gibi mi?
:48:00
- Ya da þu geçenlerde söylediðin...
:48:02
Adamým, kapa çeneni!
:48:04
Neden bana hep bok atýyorsun, adamým?
:48:06
Yani, ilerlediðim için mi?
:48:09
Ya da senin kýçýn iki yýldýr yapýþtýðý yerde
yalnýzca atýþmalarý sunduðu için mi?
:48:13
- Sen kahrolasý bir kaybedensin
- Sen kime kaybeden diyorsun be?
:48:16
Sakin olun, baylar! Sakin olun
Bu durumda nasýl kavga edebiliyorsunuz?
:48:20
Bizim grubumuzla ne yapmaya çalýþtýðýný
biliyorum ben, pezevenk!
:48:26
Cheddar þu kahrolasý hastahanede yatýyor
ve sizler bunun için kavga mý etmek istiyorsunuz
:48:30
Kahrolasý budalalar
:48:44
Bu arabayý unut Tavþan
:48:47
Sabah ben seni iþe götürürüm
:48:50
< korkarým bir hata yaptýn >
:48:52
< sýnýfýmda hiç renkli küçük bir kýz yok >
:48:55
< niçin? Sarah Jane var ya >
:48:57
< iþte benim bebeðim
Sarah Jane Johnson'mý demek istiyorsunuz? >
:48:59
< Evet, Madam
Ben Bayan Johnson'ým >