:39:04
Había alguien al otro
lado de la pila de libros.
:39:07
Pensé que era
mi antiguo novio.
:39:09
Creo que está de vuelta.
:39:10
Estoy casi segura
de que lo vi en su auto.
:39:12
Creo que estaba mirándome.
:39:14
¿Y cómo te hace sentir eso?
:39:16
Nerviosa...
:39:17
...alborozada...
:39:21
...asustada.
:39:22
Quiero verlo, pero...
:39:25
...pero me asusta
que desee verlo.
:39:30
¿Por qué dices asustada?
:39:31
Porque perdí una
parte de mí con él.
:39:33
Solo me debilité.
:39:39
Era como una droga.
:39:41
¿Y estaba encerrado en
la biblioteca contigo?
:39:45
Así lo creo, sí.
:39:46
¿Pero no lo habías
visto en dos años?
:39:49
Sé cómo suena esto.
:39:50
Katie, te da algo de sueño
en una bilblioteca vieja...
:39:53
...lo cual es aterrador bajo
la mejor de las circunstancias.
:39:56
Estás enfrentando tu graduación,
la consumación de tu tesis...
:40:00
...entrevistas de trabajo...
transiciones de la vida.
:40:03
Necesitas tenerlo en cuenta...
:40:05
...por las emociones que
formarán tu caracter.
:40:08
¿Sí?
:40:09
El la convenció de que
podría ser una artista.
:40:13
Ellos se irían a vivir a una
casa de botes en Amsterdam...
:40:16
...en un barco pesquero fuera
de la costa de Sardinia.
:40:18
El compondría, ella cantaría
y le diría que era un genio.
:40:22
Por favor, tendré una doble
orden de escapar de la fantasía...
:40:25
...y otra de huir.
:40:26
¿Estaba perdiendo interés?
:40:28
Lo veía venir.
:40:29
La reemplazaría en su obra.
:40:31
Ese bastardo la hirió.
:40:33
Tú sabes, ella no ha salido
con nadie en dos años.
:40:36
¿Era un tipo celoso?
:40:38
No le gustaban sus amistades,
en especial si eran chicos...
:40:42
...en especial, un amigo...
este tipo, Harrison Hobart.
:40:46
Se sentía amenazado por mí.
:40:48
Katie y yo éramos cercanos
y un día él se pusoc...
:40:51
...un poco intimidante
sicológicamente y dije algo.
:40:55
Se volteó hacia mí.
:40:56
El comenzó a punzarme
en el pecho...
:40:59
...con su... con su dedo...