Abandon
prev.
play.
mark.
next.

:54:13
Katie.
:54:16
Zdravo, Katie Burke.
:54:18
Znaš li nešto o tome
da je netko bio u tunelu?

:54:22
Vrata su bila otvorena a
ne bi trebala biti otvorena.

:54:26
Moraju ostati zatvorena
osim ako nisi iz održavanja

:54:29
i nisi bila u blizini
da pitaš za to,

:54:32
a ja bih trebala pitati.
:54:34
Ne. Ne znam. Imam posla.
:54:38
To baš i nije lijepo.
:54:42
Trebam li ti reèi što znam?
:54:44
Namjeravala sam, ali sad
sam se možda predomislila.

:54:50
O èemu prièaš?
:54:53
Harrison Hobart je...
:54:55
nestao.
:54:59
To su dvojica, zar ne?
:55:04
Embry se definitivno vratio.
:55:06
Znam da ti nisam
odmah trebala reèi,

:55:08
ali kasnim s diplomskim, koji
je samo beskrajan niz brojeva.

:55:12
Završni ispiti se bliže, i...
:55:14
Embry je uvijek imao
:55:16
kemijsku averziju prema
Harryju Hobartu. I ne...

:55:19
Ne znam hoèe li nešto uèiniti,
mogao bi. Ali ovo...

:55:23
Cijelo ovo iskustvo je izvan
mojih normalnih dogaðanja...

:55:26
U redu, uspori malo.
:55:28
Želiš reèi da je Embry
možda uèinio nešto Harrisonu?

:55:31
Ne znam.
:55:34
Nisam sigurna.
:55:36
Ne znam zašto mi je s tobom
tako ugodno. Ne bih smjela...

:55:41
Bože, što radim ovdje?
:55:48
U redu je.
:55:49
Ne, nije.

prev.
next.