:41:00
exaltada...
:41:02
assustada.
:41:05
Quero vê-lo, mas...
:41:08
assusta-me
o desejo de o ver.
:41:12
- Por que é que se diz assustada?
- Porque perdi uma parte de mim com ele.
:41:15
Eu fui-me desfazendo.
:41:21
Ele era como uma droga.
:41:23
E ele estava fechado
dentro da biblioteca consigo?
:41:27
Sim, acho que sim.
:41:29
Mas não o via à dois anos?
:41:31
Eu sei ao que isto soa.
:41:33
Katie, você adormeceu
numa biblioteca antiga...
:41:35
o que é aterrador na
melhor das circunstâncias.
:41:39
Você está perante a sua graduação,
a conclusão de sua tese...
:41:43
entrevistas de trabalho...
transições na sua vida.
:41:47
Precisa de ser tolerante com as
emoções que resultarão disto.
:41:51
Sim?
:41:54
Ele convenceu-a de que
ela poderia ser uma artista.
:41:57
Eles iriam viver num barcaças em
Amesterdão...num veleiro na costa da Sardenha.
:42:03
Ele comporia, ela cantaria
e diria-lhe que ele era um génio.
:42:06
Por favor, irei ter um duplo pedido de
escapar à fantasia e outro de fugir.
:42:10
Ele estava a perder interesse?
:42:12
Já estava a ver. Ele ia substitui-la
no espectáculo dele.
:42:16
Esse filho da mãe magoou-a.
:42:17
Sabe, ela não saiu com ninguém
durante dois anos.
:42:20
Era um tipo ciumento?
:42:22
Ele não gostava dos amigos dela,
particularmente os homens...
:42:27
em especial um amigo...um
tipo, Harrison Hobart.
:42:30
Ele sentia-se ameaçado por mim.
:42:32
A Katie e eu somos íntimos,
e um dia que ele estava a ser...
:42:36
um pouco intimidante
psicologicamente e eu disse algo.
:42:40
Ele voltou-se para mim.
:42:42
Começou a bater-me no
peito com...com o dedo...
:42:46
...até que, finalmente,
decidi recuar.
:42:49
Eu não me apercebi que ele
tinha um garrafa na mão.
:42:53
Ele pô-lo no hospital?
:42:56
Sim, bem, foi só
durante uma noite.
:42:59
Por que é que não
apresentou queixa?