:33:02
Samo spala bi rada z njim,
poznam te. - Ti pozna sebe.
:33:07
Èeden je.
- Oprosti. Ni moj tip.
:33:10
Pameten je, èustven,
pogovarjati se hoèe samo o tebi.
:33:13
Kako tak ni tvoj tip?
- Ne morem brati, ne morem spati.
:33:17
Preprièana sem, da ti bo
dr. Dave dal, kar potrebuje.
:33:20
Resno mislim. - Prav.
:33:23
Je sedel za mizo ali je
primaknil stol blie k tebi?
:33:28
Blie k meni.
:33:29
Se je nagnil blie? Takole?
:33:35
Ti je takole gledal v oèi?
:33:39
Spala bo z njim.
- Sam!
:33:42
Koliko èasa je e?
Od drugega letnika?
:33:45
Kaj, èe ti je zarjavela
ali pokvarjena?
:33:50
Kljub temu se poèutim, kot bi
ga izdala. - Embryja, prosím te!
:33:55
In èe se Embry vrne?
- Unièil bi ti ivljenje.
:34:00
Tako kot takrat.
:34:05
Nekaj bi vam rad povedal.
:34:08
Mislim, da je
va prijatelj Embry mrtev.
:34:13
Imel je dve letalski karti
za Atene, ki ju ni porabil.
:34:16
Ni posloval s kreditno kartico.
- Ni verjel v kreditne kartice.
:34:20
Nobenih dvigov gotovine
v banki ne na bankomatu.
:34:23
Je bila druga vozovnica za vas?
Sta nameravala v Atene?
:34:29
Najprej e, a potem
sva si oba premislila.
:34:33
Videl sem zaèetek predstave.
Njegov govor publiki.
:34:37
Tisto je bil paè Embry.
Raèunal je, da jih bo okiral.
:34:42
Odhajal je,
jaz sem bila v drugem letniku.
:34:44
Mislila sem,
da me bo poklical iz Evrope
:34:46
in da se bova
poleti kaj dobila.
:34:51
Pa se ni nikoli veè oglasil.
:34:57
Nenavadno prijazen pogled imate.