1:54:01
Sada su ona i Rendal
na putu za sunèani Orlando.
1:54:05
O mom troku, naravno.
1:54:08
to se mene tièe,
vraæam se u Omahu.
1:54:11
Ovog puta vozim bez skretanja
i zaustavio sam se samo jednom.
1:54:16
Kod impresivnog novog mosta
preko autoputa u Nebraski.
1:54:22
Arhitekta je odao poèast
hrabrosti i upornosti pionira
1:54:27
koji su proli ovuda
na putu za Zapad.
1:54:33
Ovo stvarno mora da
vidi da bi poverovao.
1:54:37
Naveo me je na razmiljanje.
Posmatranje sve te istorije
1:54:43
i tadanjih ljudskih dostignuæa
stavlja stvari na svoje mesto.
1:54:50
Na primer, moj put u Denver
je toliko beznaèajan
1:54:54
u poreðenju s putovanjima drugih
ljudi i njihovom hrabroæu.
1:55:00
Sa nedaæama koje su izdrali.
1:55:07
Znam da smo svi mi veoma mali
u emi velikih dogaðaja.
1:55:11
Pretpostavljam da je najvie
èemu moe da se nada to
1:55:15
da æe ostaviti neki trag,
ali kakav sam ja trag ostavio?
1:55:21
ta je to na svetu
bolje zbog mene?
1:55:26
Kad sam bio u Denveru
pokuao sam da uradim pravu stvar,
1:55:29
pokuao sam da ubedim Dini
da pravi veliku greku,
1:55:34
ali nisam uspeo.
1:55:39
Sada je udata za onog Minkankupa
i ja tu nita ne mogu.
1:55:47
Slabiæ sam.
I neuspean sam.
1:55:54
Nema tu nikakvog uvijanja.