1:08:02
Øekni mi jak to vypadá zevnitø.
1:08:05
Je to dlouhý a nudný pøíbìh.
1:08:08
Chce víno?
1:08:10
Chcete Èínské rýové víno, sleèno?
1:08:12
Chtìla byste zkusit,
tuím, Panang Paneng.
1:08:18
Jo?
1:08:20
Ne.
1:08:23
Povìz mi o tvém vztahu k Alimu.
1:08:25
- Je tak koplikovaný jako mùj a Marcusùv?
- Ne.
1:08:29
Vyspala jsem se s jeho otcem,
a po devíti mìsících jsem porodila.
1:08:32
Pìknì zpøíma.
1:08:33
To ti závidím.
1:08:37
Opravdu se omluvám, e o tom poøád
mluvím, ale poøád jsem to nepochopila.
1:08:41
Jsi Marcusùv nevlastní otec,
ale neije s ním ani s jeho matkou.
1:08:47
Ne, pochop. Poèkej.
1:09:01
Nikdy jsem neøekl, e je mùj syn.
1:09:04
Øekl?
1:09:05
Slova "Mám syna Marcuse,"
nikdy nevyla z mých úst.
1:09:08
Tomu si vìøila.
1:09:10
Jo. Správnì.
1:09:12
Já jsem tady snílek.
1:09:15
Chtìla jsem uvìøit, e má syna,
tak nech proudit mojí pøedstavivost.
1:09:18
Jednoznaènì jsem to zèásti
zahrál, chápu to.
1:09:21
Ne! Vùbec ne.
Potkala jsem tì a pomyslela, "Hezký kluk".
1:09:24
"Boe, kdyby mìl jenom syna.
Støetìné, pubertální dítì, pokud mono."
1:09:27
Potom ses ukázal u mnì
s Marcusem a bingo!
1:09:30
Vymyslela jsem si tuhle støetìnost,
protoe mám tuhle psychickou potøebu.
1:09:35
Nemìla byses s tím trápit.
1:09:39
Mùe se to stát kadému.
1:09:45
Kdy jsem tì potkala,
myslela jsem si, e jsi trochu prázdný.
1:09:52
Ale potom jsem zmìnila názor.
1:09:56
Moná jsem mìla pravdu.
1:09:58
- Rachel, poslouchej.
- Ano?