Adaptation.
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:05
Pero un poco fantástico y fugaz...
:13:08
- ...y fuera del alcance.
- ¿Después qué ocurre?

:13:13
Así acaba el libro.
:13:15
Quería presentarlo de manera sencilla,
sin un gran personaje arquetipado...

:13:17
...y sin sensacionalizar la historia.
:13:19
Quería mostrar las flores
como milagros de Dios.

:13:21
Quería mostrar que Orlean nunca
vio la orquídea fantasma en flor.

:13:25
Que va sobre la decepción.
:13:29
Ya veo.
:13:32
Eso no es una película.
:13:34
Tienes que volver atrás
y hacerlo dramático.

:13:38
No puedo volver atrás, yo...yo...tengo páginas
de falsos comienzos y malas propuestas...

:13:43
- ...estoy atrasado en el plazo de entrega.
- Te diré un secreto.

:13:49
El último acto hace la película.
:13:52
Llévalos al final
y tienes un éxito.

:13:55
Puedes tener flores, problemas,
pero una vez que estás en el final...

:13:59
...tienes un éxito.
:14:02
Encuentra un final,
pero no hagas trampa.

:14:05
Y no te atrevas a llevarlo
a una vacanal sexual.

:14:10
Los personajes deben cambiar...
:14:14
...y el cambio debe confrontarlos.
:14:19
Haz eso y estarás bien.
:14:24
¿Lo prometes?
:14:27
¡Señor McKee!
:14:33
- ¿Has hecho el curso antes?
- Mi hermano lo hizo.

:14:35
Mi hermano gemelo Donald.
El me dijo que viniera.

:14:39
- Guionistas gemelos.
- Sí.

:14:41
Bueno, Julius y Philip Epstein...
:14:46
...los que escribieron "Casablanca"...
:14:48
- ...eran gemelos.
- Lo mencionó en clase.

:14:51
El mejor guión jamás escrito.
:14:54
- ¿Residencia de grandes escritores?
- Donald.

:14:57
¿Cómo va tu viaje?
:14:58
- ¿Conociendo a la señora periodista, perro?
- Sí.


anterior.
siguiente.