Adaptation
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:17:04
"Obèas se z tohoto druhu pøíbìhu,
vyklube nìco víc.

:17:07
Jemné náznaky života, které se rozrùstají,
jako japonské papírové kulièky,

:17:11
které rozkvetou, když je ponoøíš do vody.
:17:14
A ty kvìty jsou tak úžasné...
:17:16
že nemùžeš uvìøit tomu, že byla doba,
kdy vše, co jsi vidìl pøed sebou...

:17:19
byla jen papírová kulièka a sklenièka vody".
:17:21
Dobøe..
Všechno je to tak nestálé.

:17:23
Øíkala, že se nestará o kytky.
Pro pána Boha, vždy je to jen metafora.

:17:27
Dobøe,
ale metafora èeho.

:17:29
Co zmìnilo tu papírovou kulièku na kvìtinu ?
To v té knize není, Charlesi.

:17:32
Nevím. Ale ty na to pøijdeš.
Možná.

:17:34
Ale myslím, že právì teï se potøebuješ
seznámit s tou ženou. Poznat ji.

:17:40
Nemùžu.
:17:43
Opravdu.
Já pùjdu.

:17:46
Budu pøedstírat, že jsem ty.
:17:48
Chci to udìlat, Charlesi.
Musíme to dotáhnout do konce.

:17:50
Udìláme ten film, brácho.
:17:56
Ale musíš být pøesnì jako já.
Mám takovou povìst, že si stojím za svým.

:18:01
Nemùžeš být flákaè. Nemùžeš být debílek.
Nejsem debílek.

:18:04
Víš co chci øíct.
Žádné flirtování...

:18:07
žádný èerný humor,
nesmìj se jak to mᚠve zvyku.

:18:11
Nebudu se smát.
Pøesvìdèím lidi o tom, že jsem ty.

:18:15
Je to èest.
:18:20
Takže, hádám že je èas
pøejít k vážnìjším vìcem.

:18:23
Udržujete se v kontaktu s Larochem ?
:18:26
Ptám se na to proto, že jsem mezi øádky vycítil,
že k nìmu máte jistou náklonnost.

:18:31
Máte nìco co byste k tomu øekla?
:18:35
Takže...nᚠvztah, byl postaven
na novináøském zájmu.

:18:39
Urèitì se v takovém typu vztahu
vyvinula urèitá intimita.

:18:44
Pøesnìji øeèeno, cokoliv øekl,
mì velmi zajímalo.

:18:50
Ale ten vztah skonèil,
s koncem té knihy.

:18:59
Co?

náhled.
hledat.