Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Verden er bindegal.
:19:05
jeg blev imponeret af hvor meget du
ved om alskens flora i verden.

:19:09
En ting du skal vide er
at jeg hele mit liv har ledt efter-

:19:13
-en plante som giver noget.
Som "spøgelset" foreksempel.

:19:16
-hvorfor lige en "spøgelsesorkidé"?
-fordi den er sjælden.

:19:22
og jeg er den eneste i verden
som kan dyrke den.

:19:25
Idéen var at lade indianerne
plukke den fra sumpen.

:19:28
Så længe jeg ikke rører planten,
så kan Florida ikke komme efter os.

:19:34
ved at stoppe fremtidige tyverier, og gøre dem
tilgængelige i almindelige forretninger.

:19:38
jeg bliver en helt,
blomsterne er reddet.

:19:41
Laroche og naturen vinder!
:19:46
-fik du det sidste med?
-Ja, det fik jeg.

:19:50
Orkidéerne er de mest sexede

blomster på jorden.

:19:53
Navnet "orkidé" kommer fra latin

"orchis", som betyder "testikel".

:19:59
ikke noget...
-Du, Charles!

:20:00
-jeg sender mit manuskript til mor.
-Sig ikke "sender'".

:20:04
undskyld, men lige meget hvad
så sagde hun-

:20:06
-at det var som når "ondskabens øjne" møder "Psycho".
:20:09
i kan måske blive gode venner,
mor er ret god til at strukturere.

:20:14
hvorfor kommer Amelia ikke mere?
Har du mødt hende, eller noget?

:20:43
Hej.
jeg søger John Laroche.

:20:47
Hej.
:20:49
jeg skriver en artikel
om John, og-

:20:52
-jeg ventede for at se
om jeg kunne få fat på ham.

:20:53
-John er ikke her idag.
:20:56
Men du var med i sumpen
med ham, eller hvad?

:20:59
-jeg så dig i retten.
-Ja, jeg hedder Mathew Usiola.


prev.
next.