:32:02
Prokletstvo.
:32:03
Èovjeèe, ostavi ga na miru,
ti rent-a-panduru.
:32:05
Èovjeèe, Ne mora da mi radi ovo sranje Bucum, èovjeèe.
:32:07
Zaèepi, propalitetu,
prije nego to ti slomim ruku.
:32:09
Èovjeèe, pusti ga na miru.
:32:10
Gubi se odatle prije nego to te upucam
malo kopile.
:32:13
ta sam ti ja uradio, èovjeèe?
:32:15
Ti i tvoji drugovi ste me zamalo upucali danas.
:32:17
Znao sam da si sa njima.
:32:18
Aw, saèekaj minut, Bucum.
:32:19
Potpuno si pogreno shvatio, èovjeèe.
Ja nisam sa onim tipovima.
:32:22
-Aa, jesi ti sa njima, èamugo.
-Poznaje me, Bucum, èovjeèe.
:32:24
Nikad ti nisam pravio probleme izuzev sad.
:32:26
Hajde. Idemo.
:32:29
Sluaj, sluèajno sam se sakrio u njihov kombi.
:32:31
Znam da sam bio pun govana u prolosti...
:32:33
ali danas ti ne serem.
Ne mogu opet u zatvor.
:32:36
Imam prokleto dobar razlog zato ne mogu da idem u zatvor.
:32:38
Hoæe li da zna zato?
Hoæe li da zna zato, Bucum?
:32:42
Hoæe li da zna zato ne mogu da idem u zatvor?
:32:44
Nemam para za kauciju, to je broj jedan.
:32:46
Broj dva, stalno mi daju tog advokata kojeg dodjeljuje sud...
:32:49
koji me uvjek alje u zatvor na 6, 7, 8 mjeseci.
:32:52
Oh, ne vjeruje mi?
:32:54
Hoæe li stvarno da zna zato ne mogu da idem u zatvor?
:32:56
Upravo sam dobio na lutriji 60 miliona.
:32:58
Kunem ti se svim to volim.
:32:59
Ne serem ti, ozbiljan sam.
:33:02
Treba da dobijem zlatnu gotovinu--
hiljade dolara.
:33:04
Prièam ti o parama toliko velikim, da æe sve ribe da otkinu.
:33:09
$60 miliona je vrijednost tiketa.
:33:12
Sad, znam da bi ti valjao komadiæ toga...
:33:14
sa ovom krntijom koju vozi.
:33:17
Provjeri. Sve to treba da uradi je da malo skrene...
:33:19
i odveze me da uzmem svoj novèanik.
:33:22
To je sve to ti traim.
:33:23
Sluaj, ovo radim samo za tebe...
:33:25
Mogu da te odvezem i da ti pokaem...
:33:26
gdje su me izbacili pljaèkai dijamanata.
:33:30
Gdje?
:33:32
Samo ti okreni.