All or Nothing
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:00
¿Por la noche?
:06:02
- 150.
- ¿No puedes bajar un poco más?

:06:06
¿Lo quieres por la mañana, no?
:06:11
- Hola, Phil.
- Hola, Ron.

:06:14
Me han dado por detrás.
:06:15
Ya, lo oí por la radio.
:06:18
- ¿Lo dejas aquí?
- Si.

:06:20
- Te llevó a casa.
Vale, colega.

:06:23
- Está bien, ¿no?
- Si.

:06:26
Es como un baño de sol.
:06:27
Me pondré el bikini. No.
:06:31
Te veo luego, lagarto.
:06:34
Venga, hasta luego.
:07:04
- Hola Rory.
- ¿Que tal?

:07:06
¿Que tal, Craig?
:07:09
- Bien, ¿y tu?
- Bien.

:07:18
¿Vienes por tu te, Rory?
:07:20
- ¿Veinte minutos?
- Vale.

:07:24
¡Joder, Craig! ¡Jodido cabrón!
:07:27
¡Que te jodan!
:07:28
¡Rory!
:07:30
- ¿A que juegas?
- ¡Siempre hace lo mismo!

:07:32
¿Estás bien?
:07:34
- ¿Te ha hecho daño?!- No.
:07:42
¡Solo es una pelota!
:07:43
¿Que haces?
:07:45
- Es un payaso.
- No es un payaso.

:07:47
- Ya no estás en el colegio.
- ¡Lo se!

:07:49
¿A que hora te has
levantado hoy?

:07:50
- No lo se.
- Si, lo sabes.

:07:52
- ¡No, no lo se!
- Seguramente a eso de las 2:00, supongo.

:07:56
Deberías dejarlo tranquilo.
Es más pequeño que tu.

:07:58
- ¿Y que? Es mayor que yo.
- Si, pero tu eres más grande.


anterior.
siguiente.