All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:33:02
Izgubio sam se dolje.
1:33:05
Tip je rekao, "IDite gore..."
1:33:07
Dobro je, Phil,
sada si ovdje?

1:33:16
Što se dogodilo?
1:33:18
Pa, kolabrirao je.
1:33:23
Maureen je bila s njim
kada sam došla.

1:33:28
Morat æe piti tablete
cijeli život.

1:33:35
Nikada ne znaš što
æe se dogoditi?

1:33:44
To se zove...igra sudbine.
1:33:49
Sutra može dobiti na lotu.
1:33:54
To je kismet, zar ne?
1:33:57
O èemu govoriš?
1:34:04
Gdje si bio?
1:34:08
Vani, znaš.
1:34:10
Gdje?
1:34:13
Bila je duga vožnja
1:34:17
Ti bi trebao biti taksist, Phil.
1:34:20
što si radio
s iskljuèenim radiom?

1:34:22
A i mobilni...zašto ga
imaš ako...

1:34:24
te ne možemo dobiti
kada te trebamo?

1:34:26
-Znam što misliš.
-To je jadno!

1:34:31
Pusti to, mama.
1:34:35
Pusti ga malo.
1:34:37
Rory...
1:34:44
Bisam ga napala.
1:34:53
Sve je u redu.
1:34:59
Tata, kako si?

prev.
next.