All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:39:02
Željela sam ostati s
njim preko noæi.

1:39:08
Pa dali su mu toliko lijekova...
1:39:11
Da æe spavati sdo jutra.
Zar ne, Rach?

1:39:15
Da.
1:39:19
Prvo æemo otiæi tamo.
1:39:22
-Ne moraš to.
-Želim iæi tamo.

1:39:24
Doæi æu, pozdraviti,
uvjeriti se da je dobro...

1:39:26
i onda odmah sjedam na radio,
poèeti raditi što ranije.

1:39:30
Bit æe iznenaðen,
zar ne? Neville.

1:39:33
Malo je nepredvidljiv?
1:39:35
Možda me neæe htjeti.
1:39:37
Ima mnogo deèki koji rade od jutra.
1:39:40
Možda napravim neke
rute do aerodroma.

1:39:42
Ako kaže da ne mogu,
pokušat èu drugdje.

1:39:44
Ne želim o tome sada, Phil.
1:39:46
Ne, stvarno.
Napravit æu to.

1:39:50
Odluèio sam to.
1:39:52
Moramo malo poèeti štedjeti.
1:39:54
Neæe trebati dugo.
Radit æu sedam dana u tjednu.

1:39:59
Poèet rano, završit kasno.
Po noæi, vikendom...

1:40:02
Phil, Rory je u bolnici.
1:40:05
Da. Oprosti.
1:40:11
Obeæao sam mu,
I ispunit æu mu to.

1:40:15
KOje obeæanje?
1:40:18
-O odlasku na odmor.
-Phil!

1:40:21
Oni imaju takve aranžmane?
Disneyworld...

1:40:23
One divje medicinske sestre
su mi to rekle.

1:40:25
Sve to rade u paketima.
1:40:27
Leti-vozi.
Florida, Zar ne?

1:40:30
Phil, ne radi se ovdje o odmoru.
1:40:32
Radi se o tjednu za tjednom.
1:40:35
To nije igra!
1:40:38
Samo zato što imaš
nekakvog crva...

1:40:41
o dizanju ujutro i
odlasku na posao...

1:40:43
Ležiš u krevetu
veæ godinama...

1:40:44
Do Bog zna koliko sati!
1:40:46
I svi bi trebali biti zahvalni...
1:40:48
jer si odluèio raditi
ono što normalni ljudi rade.

1:40:49
Ja ustajem ujutro.
Rachel ustaje ujutro.

1:40:53
Zlo mi je od tebe.

prev.
next.