All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:41:03
Doctor je pitao za tebe.
1:41:05
O tvom srcu i slièno.
Tvojoj obitelji.

1:41:08
Da li je netko od tvojih
imao srèani napad.

1:41:11
Bio je ujak Dougie,
jelda?

1:41:13
Moja baka i svi.
1:41:16
Oh, Da.
1:41:19
-Mama moje mame.
-Na to sam zaboravila.

1:41:24
Stariji tatin brat.
Kako se zove?

1:41:28
U Australiji...da.
1:41:31
To je to.
1:41:32
Svi su s tvoje strane?
Nitk os moje.

1:41:40
Ideš ujutro na posao, Rach?
1:41:43
Ne moraš.
Nazovi ih.

1:41:46
Ne znam.
1:41:48
Ja ne idem.
1:41:54
Akio ti ideš, kada si gotov...
1:41:57
nazovi nas na telefon.
1:41:59
Odvest æu te u bolnicu,
da vidiš brata?

1:42:03
Morat æeš ga ukljuèiti?
Ne kao danas.

1:42:07
Sin ti je u bolnici
ima srèani napad...

1:42:09
I mi ne možemo doæi do tebe.
1:42:10
Znaju gdje sam
u žurbi...

1:42:12
ali ne možemo do njegovog
tate nikako.

1:42:17
Gdje si bio? Što si radio
cijeli dan?

1:42:22
Iskljuèio sam.
1:42:24
Znam da si iskljuèio.
Zašto si iskljuèio?

1:42:29
Bilo mi je dosta.
1:42:30
Bilo ti je dosta?
Èega?

1:42:33
Radio si pet minuta,
pa si ga iskljuèio?

1:42:36
Zašto ga ne bih iskljuèila ja
kad mi je dosta?

1:42:39
Bilo mi je dosta
ustajanja, odlazaka na posao...

1:42:41
kupovanja,
dolaska doma, kuhanja èaja...

1:42:44
èišæenja kuæe,
peglanja...

1:42:45
brinuti se da svi imaju
na sebi èistu odjeæu.

1:42:47
Što da ja iskljuèim, kad mi je dosta?
1:42:50
Èega ti je bilo dosta?
1:42:55
Svega.
1:42:57
Èega svega?

prev.
next.