All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Nu e chiar aºa de uºor.
:55:04
- Ce vrei sã spui cu asta?
- Nimic.

:55:12
Oricum, lasã-mã în pace.
Pot sã mã descurc singurã.

:55:15
Nu eºti însãrcinatã, nu-i aºa?
:55:18
Oh, Donna...
:55:21
- Credeam cã iei anticoncepþionale.
- Iau.

:55:23
- Nu mai iei?
- Da.

:55:26
Ce? Doar în week-enduri?
:55:31
- Ai fost la medic?
- Da.

:55:34
- De cât timp eºti însãrcinatã?
- Douã luni.

:55:37
Douã luni.
:55:39
I-ai spus cã eºti însãrcinatã,
ºi te-a lovit.

:55:41
- Nu a fost chiar aºa.
- Nu? Dar cum a fost?

:55:44
Nu ºtiu.
:55:46
- Credeam cã ai mai mult bun simþ.
- La naiba!

:55:49
Nu fi indispusã,
vacã proastã.

:55:51
- Te doare faþa?
- Da.

:55:55
Îþi fac o ceaºcã cu ceai.
:56:03
Vrei zahãr?
:56:05
Da.
:56:25
Cum a fost la muncã azi?
:56:28
A fost bine.
:56:31
Asta a fost de rahat.
:56:32
- Rory.
- Ce?

:56:34
Nu trebuie sã
vorbeºti aºa.

:56:36
La naiba.
:56:38
Rory, încetezi
sã mai fii rãu cu mine te rog?

:56:40
Pentru numele lui Dumnezeu,
care e problema ta?

:56:43
Am spus doar cã
nu mi-a plãcut cina!

:56:44
Nu pot sã fac nimic fãrã ca tu
sã te iei de mine!

:56:47
Mã înnebuneºti de cap!
De ce nu te duci naibii?

:56:55
Nu fã observaþii.

prev.
next.