Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

:08:09
Gospodine, vaša kuæepaziteljica nas je pustila. Ja sam agent Miller
, a ovo je specijalni agent Sorroun

:08:12
FBI. Željeli bismo Vam postaviti nekoliko pitanja.
:08:16
Mogu li pitati u vezi èega, upravo dolazimo sa sahrane.
:08:19
Znam da je ovo teško vrijeme za vas, trajati æe samo minutu.
:08:23
Naravno. Sjedite.
:08:28
Žao mi je zbog Vašeg oca.
:08:29
Hvala vam. To je vrlo teško. Strašno æe mi nedostajati.
:08:36
Bilo je...mislim kako i uvijek izmeðu oca i sina. Nije baš...
:08:43
...bio topao èovjek. Da?
:08:45
Jednom danas-dosta.
:08:48
Ok, ne ja samo kažem da je usprkos tom bio divne,
divne noge...èovjek.

:08:56
Doktore Sobow, primili ste danas poziv od Paula Vidija?
:09:00
Zašto kažete da sam primio poziv od Paula Vidija?
:09:02
Zato što pratimo sve njegove pozive iz Sing Singa.
:09:05
Da, onda jesam.
:09:07
To, to je bio on na telefonu?
:09:09
Da.
Zašto mi nisi rekao?

:09:13
Majka!!!
:09:14
Rekao si njoj.
:09:16
Pa ona je iz FBI-a. Ona mora znati tu informaciju.
:09:18
Ok, shvaæam. Ne moram znati za te stvari.
:09:20
Ne, ne...nemoj. Nemoj reæi Lori,
ona sigurno ne može podnijeti telefonski poziv.

:09:26
Jesam li to rekao?
:09:27
Ljudi treba li vam minuta?
:09:28
Ne, dobro smo.
-Da, dobro smo.

:09:30
Slušaj, idem do kuhinje.
:09:33
O, samo dvije rijeèi savjeta, kao žena od karijere
drugoj ženi. Hlaèe.

:09:40
Pati. To je proces.
:09:48
Bili smo umiješani u neki organizirani kriminal
prije nekoliko godina. Ja nisam bio umiješan.

:09:55
On je bio umiješan, a ja sam ga lijeèio u to vrijeme i
neki ljudi su nas htjeli ubiti.


prev.
next.