Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Znaèi ima odnos...?
-Sa jebaèem!

:14:06
Vrlo dobro.
:14:12
Gospodine Zeippman?
-Uðite.

:14:16
Ja sam doktor Ben Solbow.
:14:18
Dobar dan. Hvala što ste došli, cijenim to.
:14:20
Pa što imamo?
:14:22
Ok.
:14:24
Sudeæi po simptomima i rezultatima, nazvao bih to
psihijatrijskim poremeæajem.

:14:28
šizofrenièki
tip poremeæaja i psihijatar iz Sing Singa se slaže sa dijagnozom.

:14:35
Znaèi lud je?
:14:36
Nije lud.
Ne, bar ne za stalno.

:14:40
Neki ljudi izloženi stresnim situacijama kao vojnici u
ratu ili žrtve nesreæa, privremeno su u takvom stanju

:14:53
Koliko dugo?
:14:54
Dan, tjedan, mjesec. Ako su uzroci stresa uklonjeni.
:15:00
...što znaèi da mu neæe biti bolje sve dok je u zatvoru.
:15:03
Može mu biti i gore.
:15:06
Trenutno misli da æe ga neko ubiti.
Može postati trajno šizofrenièan.

:15:12
Mislim da onda ima problem, jer ima odbor za žalbe
za 4 tjedna.

:15:15
Stvarno æe ga pustiti?
:15:18
Siguran sam da bi pustili prvog èovjeka mafije
sada, povrh svega poludjelog.

:15:23
Zašto ga ne bi prebacili u neki centar
gdje bi dobio odgovarajuæu njegu.

:15:28
Sudeæi po ranijem radu, ne mislim da je
opasan i mislim da se pokušava popraviti.

:15:37
Ok.
Reæi æu Vam što æemo.

:15:42
Pustiti æu ga pod vašim starateljstvom.
:15:44
Mojim!?O ne. Ne bih mogao. Ne, ne.
:15:49
Hvala Vam u svakom sluèaju ali ovo je
vrlo loše razdoblje za mene. Moj otac je upravo umro.

:15:54
Žao mi je.
:15:55
U žalosti sam. To je proces.
I moj pršljen u vratu me muèi


prev.
next.