:57:03
Reci mi da li je ljuta?
Jesam li u opasnosti?
:57:06
Ne brini. Ne brini zbog toga.
:57:08
Samo ne bih vozio auto nekoliko tjedana
da sam na tvome mjestu.
:57:10
Pustiti æu Briana da to radi. Nov je.
:57:13
Hej Paul.
:57:15
Hej Lou.
:57:16
Ovo je Lou Ragazzi, Ludu Rench.
:57:19
Rench?
:57:21
Briane, pali auto. Sad!!!
:57:25
Doði, elim poprièati.
:57:27
Tip koji je pucao na tebe...
:57:29
radio je sam.
:57:30
Nikad nisam dao nareðenje.
:57:33
Sredili smo to.
Neæe biti vie incidenata.
:57:35
Osim ako ne misli da radi za Patty.
:57:38
Ja? Ne.
:57:40
Dobro, onda je sve u redu.
:57:42
Dobro je, moæi æu ljepe spavati.
:57:44
Da ti kaem, to nije naèin...
:57:47
...osloni se na pobjednika, a to æu biti ja.
:57:49
Ok? To jedino ima smisla.
:57:52
Zato doði raditi za mene,
postupati æu dobro sa tobom.
:57:56
Ne hvala.
:57:58
Toliko o ljepem spavanju.
:58:02
Èuvaj se.
:58:06
Sluaj Joey, samo izaberi brojeve..
zna zato? To je otvorena trka.
:58:10
Joey!
-Zdravo,doc!
:58:13
Kako si?
-Kako si Jo-jo?
:58:16
-Mo-mo
-...Mo-mo. da.
:58:20
Joey, gdje je Paul?
:58:22
U svojoj prikolici.
:58:25
Da?
:58:28
Zdravo,doc. to æe ovdje?
:58:29
to æu ja ovdje?
to æe ti ovdje?
:58:32
Doao sam ti reæi da ima
sastanak sa slubenikom za putanje...
:58:34
...i koga sretnem-Patty Lopresti.
:58:37
Patty, koju?
:58:38
Ne lai me Paul.
:58:40
Tvoja cijela banda je ovdje.
-Tko kae da laem?
:58:42
Konaèno imam posao, sreðujem ivot,
:58:45
i ti me odjednom optuuje ,toliko
mi vjeruje?
:58:48
Paul, nije da ti ne vjerujem,
:58:50
samo ja te ne ocjenjujem.
:58:51
Eto zato je teko biti bivi robija.
:58:54
Napravi jednu greku u ivotu i
nitko ti ne da da zaboravi.
:58:56
to sad si rtva?
:58:58
Paul, hoæu istinu.
:58:59
Èekaj malo,
reci to opet.