Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Što da kažem?
To što si sad rekao.

:59:03
Hoæu istinu.
-Hoæu istinu.

:59:05
Ne, glasno kao maloprije.
:59:06
Paul, hoæu istinu!!!
:59:07
Tako je. To je dobro.
:59:09
Što?
S tim moguænostima, možeš biti glumac.

:59:12
Paul, ja nisam glumac.
:59:14
Bolji si od gomile koje viðam ovdje.
:59:16
Ti to možeš
-Ne Paul, ne mogu.

:59:18
Imamo taj sastanak.
:59:19
Ne, sad snimamo.
Ima ta uloga, ti to možeš.

:59:21
Kažem ti-to si ti!
:59:23
Igrao sam u mjuziklu u srednjoj školi.
Ljudi su mislili da sam prilièno dobar.

:59:27
Reci mi...aaaa...
:59:32
Upomoæ, ne želim ovo raditi.
:59:35
Da li je to pravo vrištanje?
-Meni tako zvuèi.

:59:40
To uopæe nije bilo smiješno. Nije bilo mreže,
mogli su me ispustiti.

:59:45
Ako nisi htio, trebao si reæi.
:59:47
Rekao si mala scena na krovu.
Nisam znao da æe me bacati.

:59:50
Nisu te bacili, samo su te malo držali preko ruba.
:59:53
Znam što radiš Paul.
Uznemiren si jer si pod mojim starateljstvom,

:59:56
pa si na agresivan naèin htio
od mene napraviti budalu.

:59:59
Ma daj, bio si odlièan
1:00:00
Odlièan.
1:00:02
Drugi pokušaj je bio bolji od prvog....
1:00:05
Jebi se Paul......
1:00:11
To je to. Ok.
1:00:13
Što radiš opet sa tim lijekovima?
1:00:15
Nemoj mi uvaljivati ta
multivitaminska sranja. Što radiš to?

1:00:18
Gingo boloboa.
1:00:20
Poboljšava mi memoriju i ostalo...
1:00:22
Nemoj se brinuti za mene...
1:00:24
...brini što æeš reci ovom službeniku.
1:00:27
Mislim, što æeš mu reæi?
1:00:28
Da si napustio moju kuæu,
skupio bandu...

1:00:32
...što, zbog godišnjice mature?!
1:00:34
Prepoznaješ auto?
-Koji?

1:00:36
Onaj koji nas prati zadnjih par milja.
1:00:38
O, da znam taj auto.
1:00:40
To je Mercedes S500.
Jako dobra mašina.

1:00:45
Pobjegni mu?
Što, kako misliš?
-Pobjegni mu!!

1:00:48
Tim autom?
Ne možeš da...

1:00:57
Stati æu, moram stati.
1:00:58
Možda je FBI.
-Oni idu s dva auta.


prev.
next.