Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

1:09:06
Gdje je Joey?
1:09:15
Što radiš?
1:09:16
Kako što radim? Malo sam izašao,
ništa strašno.

1:09:22
Kako ide Paulie?
1:09:23
Ide dobro.
-Da?-Da.

1:09:24
Znaš moje deèke?
Ovo je Bobby,a ovo Al Pacino.

1:09:28
Al Pacino? To ti je pravo ime?
1:09:29
Ne.
1:09:30
Tako me zovu jer slièim na njega.
1:09:33
O?-Na glumca.
1:09:34
Da li te je neko zvao Carol Benett?
1:09:37
Ne.
-Jer slièiš na nju koliko i na Al Pacina

1:09:45
U što gledaš?
1:09:45
Ustvari je, ovaj dio tu...
baš kao Pacino.

1:09:55
Dakle svi smo ovdje.
1:09:56
Da svi.
-Hajde da to napravimo.

1:09:59
Da napravimo što?
1:10:00
Idemo.
1:10:01
Što da napravimo?
-Idemo.

1:10:04
Paulie, nešto si prešutio.-Idemo.
-Nešto prešuæuješ.

1:10:07
Što se dešava? Ne idem dok mi ne kažeš.
1:10:10
Gubi se odavde. Nastradat æeš.
1:10:33
Ok...
1:10:35
Ovo je velika stvar i imamo
samo jednu šansu

1:10:38
,a postoji milion naèina
da sve krene naopako.

1:10:41
Zato slušajte pažljivo.
1:10:44
Federalni trezor na Mannhattanu...
1:10:48
tri put godišnje...
1:10:49
pošiljka zlatnih poluga u
dobro èuvanom kombiju,

1:10:53
iz trezora u federalne objekte,
1:10:56
gdje se nalazi cjelokupno vladino zlato.

prev.
next.