Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Hajde, moraš se zato osjeæati bolje.
1:25:03
Da, osjeæam se bolje.
1:25:05
20 miliona dolara izgubljeno...
Zašto se ne bih osjeæao bolje?

1:25:07
Ti si u žalosti Paul.
To je proces.-To je proces. Znam

1:25:10
Nije lako.
1:25:11
Ali moraš znati da si uèinio pravu stvar.
1:25:13
I ti, doc.
1:25:15
Dobro si se ponio.
Trebalo je imati jaja za to.

1:25:16
Uèinio sam što sam morao.
-Ti si životinja.

1:25:18
Bio si monstrum. Vidim zvijer u tebi.
1:25:20
Samo malo agresije.
1:25:22
Slušaj, poslati æu te ljudima
koje ne volim.

1:25:25
Daj im malo psihologije
pa ih prebij.

1:25:34
Želim ti zahvaliti, doc.
1:25:36
Ne trebaš zahvaljivati, Paul.
Ja...

1:25:38
Puno si mi pomogao.
1:25:41
Ti...!
1:25:43
Dobar si ti.
1:25:45
Ne-Da jesi.
1:25:46
Ne, ne ti si vrlo, vrlo dobar
1:25:48
Imaš dar.
-Ne,ne

1:25:50
Kažem ti-imaš dar.
1:25:54
U redu, imam dar.
1:25:59
Dobro.
1:26:02
Ok, hvala
-Ok doc.

1:26:03
Opusti se.
-Vidimo se.-Da.

1:26:13
Hej, doc!
1:26:15
Postoji mjesto za nas...
1:26:22
...vrijeme i mjesto za nas....
1:26:27
...uhvati me za ruku
i veæ smo na pola puta...

1:26:33
...uhvati me za ruku i
odvesti æu te tamo...

1:26:39
...nekako, jednog dana...
1:26:45
...negdjeeeeeeee....

prev.
next.