1:03:02
... najebal!
1:03:16
- Kje je on, doktor?
1:03:19
- Ko bi vsaj vedel.
- Èe pomislim, da sem ga vam zaupal,
1:03:22
to ni ravno odgovor,
ki ga elim sliati.
1:03:26
Nekaj velikega naklepa in vi
noèete povedati, ni tako?
1:03:29
- Jaz niè ne vem!
1:03:31
In res imam obèutek, da je
njegovo delo poteno.
1:03:34
- Res? Zato pa imamo
dve truplina dnu reke?
1:03:39
Poglej.
1:03:40
Vitti s Sallyjem Mancielo.
Vitti z Patty Lopresti.
1:03:43
Vitti z Eddijem DuVale.
1:03:45
Povej, èe bi rad imel e
kako za domov.
1:03:49
24 ur ima èasa, da ga najde
in pripelje k meni.
1:03:52
Drugaèe te obtoim oviranja pravice
in sodelovanja pri umoru.
1:03:59
- Lahko zdaj grem?
- Ja, ampak ne z avtom,
1:04:01
zaplenjen je kot dokazni material.
1:04:04
- Me lahko peljete?
1:04:05
- Imej lep dan.
1:04:09
- Nimam veliko èasa,
verjetno me bodo iskali.
1:04:12
Spakiram se in se dobimo v klubu, ok??
1:04:15
- Hej Paul, noèem teènarit ...
1:04:18
Kaj nam bo ta Eddi DuVall?
1:04:20
Tip je nièvredna baraba.
1:04:23
- Jaz si nisem tega zmislil,
1:04:25
ampak, èe imam tako mir pred
Patty, naj bo.
1:04:29
- Gospod Vitti?
1:04:31
Gospod Bella prosi, èe pridete
v prikolico za make-up.
1:04:33
- Ne morem, moram it.
- Pravi, da je vano.
1:04:35
- Jutri ga poièem.
Na, tu ma...
1:04:38
Reèi mu, da me nisi videl,
prav?
1:04:44
- O Paul, fino stari. Pride malo sem?
1:04:46
- Ne morem zdaj govorit, stari;
moram it.
1:04:47
- Nekaj te moram vpraat, vano je.
Par sekund.
1:04:50
- Moram...
- Pridi no, prosim.
1:04:52
- Ne moreva pozneje?
- Pridi prosim, vano je.
1:04:54
Paul, ièem reitev za moj lik,
kadar je nervozen.
1:04:58
Mislil sem, da bi mahnil v steno.