1:12:03
Jelly nerde?
1:12:12
Ne yapýyorsun?
1:12:13
Ne demek istiyorsun? Biraz stres atýyorum.
Nedir bu kadar önemli olan?
1:12:17
Ýþte burda.
1:12:19
-Nasýl gidiyor, Paulie?
-Herþey yolunda gidiyor.
1:12:22
Adamlarýmý tanýyor musun?
Büyük Bobby ve Al Pacino?
1:12:25
Al Pacino mu? Bu senin gerçek ismin mi?
1:12:26
Hayýr. Al Pacino'ya benzediðim için
bana öyle diyorlar.
1:12:31
-Þu aktör.
-Kimse sana hiç Carol Burnett dedi mi?
1:12:34
Neden?
1:12:35
Çünkü Al Pacino'yu oynarken daha çok
Carol Burnett'e benziyorsun.
1:12:42
-Neye bakýyorsun sen?
-Aslýnda ben onu gördüm.
1:12:45
O, tam burada gibi,
baya bi Pacino gibi.
1:12:53
Hepimiz burda mýyýz?
1:12:55
-Hepimiz burdayýz.
-O zaman yapalým þunu tamam mý?
1:12:58
-Neyi yapalým mý?
-Gidelim.
1:13:00
-Neyi yapalým?
-Gidelim.
1:13:03
Bana birþey söylemiyorsun.
1:13:05
Bana birþey söylemiyorsun.
Neler olduðunu bilmek istiyorum.
1:13:08
-Bana söyleyene kadar gitmiyorum--
-Git burdan. Canýn yanacak.
1:13:34
Tamam, bu büyük.
1:13:37
Tek bir þansýmýz var, ve yanlýþ birþey
olmasýnýn milyonlarca farklý yolu var...
1:13:41
...bu yüzden herkes çok dikkatli beni dinlesin.
1:13:45
Federal altýn deposu þehirde
Manhattan'da.
1:13:49
Yýlda üç kez, çok sýký korunan zýrhlý
bir kamyonda altýn külçeler...
1:13:54
...altýn külçelerle ticaret yapan
yabancý hükümetlere saðlamak için...
1:13:57
...depodan federal rezerv kasalarýna
transfer edilir.