Analyze That
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:21:00
-Hadi, gidelim.
-Çýkalým burdan.

1:21:03
Çýkýyoruz.
Çýkýyoruz.

1:21:06
Paul, koyvermemek hakkýnda
ne söylemiþtin hatýrlýyor musun?

1:21:09
-Evet.
-Üzgünüm. Ne yaptým ben?

1:21:12
Mükemmel bir hayatým vardý,
ve ben onu fýrlatýp attým!

1:21:15
Hapse gidicem. Bu kötü olacak.
Hassas bir yüzüm var.

1:21:18
-Ben küçüðüm. Popüler olacaðým.
-Sakinleþmek zorundasýn!

1:21:21
-Sakinleþemem. Ben öleceðim.
-Sakinleþ!

1:21:24
-Nefes alamýyorum! Boðuluyorum
-Dinle, gevþe.

1:21:26
-Toparla kendini!
-Yapamam! Öleceðiz!

1:21:29
-Ölmeyeceðiz.
-Öleceðiz! Hepimiz öleceðiz!

1:21:36
-Þimdi daha iyi hissediyor musun?
-Hepsi benim hatam.

1:21:39
Ben senin için orda olmak istedim.
Gerçekten sana yardým etmek istedim.

1:21:42
Ýstedim ama yapamadým.
Çünkü yeteri kadar iyi deðilim.

1:21:45
Babam öldüðünden beri, yolumu kaybettim.
Bunun beni bu kadar çok sarsacaðýný hiç düþünmemiþtim.

1:21:53
Fakat, Paul, baban öldüðü zaman
nasýl hissettiðini þimdi anlýyorum.

1:21:56
Bunun için zamanýmýz yok.
1:21:57
-Ama bu--
-Sana söylüyorum.

1:21:59
-Yapma bunu.
-Senin için 10 kat daha kötüydü.

1:22:01
-Yapma bunu.
-Senin tam önünde öldürülmüþtü.

1:22:04
-Sen sadece küçük bir çocuktun.
-Oraya gitme.

1:22:06
-Ama bu çok üzücü.
-Oraya gitme. sana söylüyorum--

1:22:09
-Senin için düþlediði herþey onunla öldü.
-Ýþte ben de baþladým. Mutlu musun þimdi?

1:22:15
-Seni sevdi, Paul. Seni gerçekten sevdi.
-Beni sevdiðini biliyordum, ve ben de onu sevdim.

1:22:19
-Ben de onu sevdim.
-Biliyorum, biliyorum.

1:22:24
Oh, evlat, bu çok kötü.
1:22:30
Durum nasýl gidiyor?
1:22:41
Bundan gerçekten canlý kurtulacaðýný mý sandýn?
1:22:47
-Evet. Umutlarým vardý.
-Þey, iyi iþ baþardýn.

1:22:49
-Bay Rigazzi çok minnettar olacaktýr.
-Onun Patti LoPresti için çalýþtýðýný sanýyordum.

1:22:53
Patti de öyle sanýyordu, fakat o iki
yanlý oynadý.

1:22:56
Þimdiye kadar ilgilendiðim
tek bir taraf var o da Benim tarafým.

1:22:59
Ne sanýyordun ya?
Senin gibi lanet iþi bitmiþ...


Önceki.
sonraki.