:35:00
Da li misli
da je moguce...
:35:01
za nekoga ko je imao
probleme cijeli ivot...
:35:03
zna,
da ne ostane takav?
:35:06
Zna,
misli da je moguce...
:35:07
da se promjene?
:35:08
Apsolutno.
Zato pita?
:35:10
Bez razloga.
:35:11
Hoce neto
popiti?
:35:12
- Ne, dobro mi je, gospodine.
- Ok.
:35:15
Uh, zna, ti--
:35:19
Zna, kada
sretne nekoga...
:35:21
razumije, ako ti
ima probleme...
:35:23
ne bi--
:35:24
Tko je ona?
Kako se zove?
:35:26
Kako se zove?
:35:27
Cheryl.
:35:29
Ona radi
na zamjeni.
:35:30
To je dobra stvar.
Mornarica.
:35:32
tocno?
:35:34
Pa?
:35:35
Um... pa, um...
:35:39
Da li si razgovarao
sa njom?
:35:40
Da, pricali smo,
ali, um...
:35:42
ja se--
upetljam.
:35:45
Svi su
cudni na pocetku.
:35:47
Ok.
:35:48
Ne, ne kao ja.
:35:49
Ne, svi su,
Antwone. Vjeruj mi.
:35:51
cak i ti?
:35:52
cak i ja. Svi.
:35:53
Pa...
:35:56
Pa, mi
izlazimo veceras.
:35:58
Dobro.
:35:59
Trebalo je da izaðemo
prije par dana...
:36:01
ali, uh, znate...
:36:03
Samo sam elio
razbistriti glavu.
:36:05
Uzmi malo vremena.
:36:07
Znate,
da razgovaram sa vama.
:36:09
Ok.
Da.
:36:11
Pa, ta
da radim?
:36:12
Dobro, ona je fina djevojka?
:36:15
Da, ocigledno
ti se sviða.
:36:17
Mm-hmm.
:36:18
Ok, mislim da treba
izaci sa njom.
:36:20
Mislim...
:36:23
reci cu ti neto.
Zna, ponekad pomae...
:36:26
prihvatiti uzmenirenost
od buduceg sasatanka...
:36:29
igranjem uloga.
:36:30
ta je to?
:36:31
Na primjer, ti glumi sebe
a ja Cheryl...
:36:33
i ja te pitam
neka pitanja...
:36:34
i mi pocnemo
razgovor...
:36:36
i vidjet ce da
ti je lijepo, ok?
:36:38
Da,
vi ste Cheryl.
:36:39
Ok, sada.
Tako je.
:36:41
Tako je.
Ja mogu glumiti Cheryl.
:36:44
Ok.
Uh, ti prvo.
:36:48
Nah.
:36:49
Ja cu prvi.
:36:50
Pa...
:36:53
kako si?
:36:54
Fino.
:36:56
Dobro, dobro.
:36:58
Pa, gdje cemo ici?