Antwone Fisher
к.
для.
закладку.
следующее.

:15:00
Zaљto je osudena,
tvoja majka?

:15:02
Ne znam.
:15:04
Sve љto znam
sam vam rekao.

:15:05
To znaci sa si predat
drћavi?

:15:07
Da. Drћava me smestila
o sirotiљte.

:15:11
To je trebalo dok...
:15:13
moja majka ne dode
po mene, ali--

:15:16
Ona je izaљla, ali ona
nikada nije doљla po mene.

:15:18
Hmm. Koliko dugo
si bio tamo?

:15:20
2 godine.
:15:22
Kako se osecaљ
zbog toga, Antwone?

:15:25
Ne znam.
:15:27
Hajde, mora sa neљto
osecaљ povodom toga.

:15:29
Znate, vi--
Kakav je osecaj?

:15:34
Kiљni dani.
:15:35
Kiљni dani? Ok.
:15:37
Zbog cega?
:15:41
Znate,
u Clevelandu...

:15:43
pad kiљa.
Ne stalno...

:15:45
ali, uh, za dete...
:15:47
koje ћeli da ide napolje
i igra se...

:15:50
izgleda kao da
pada kiљa svaki dan.

:15:52
Ali, uh...
:15:54
deca ocekuju da
pada kiљa ponekad...

:15:56
ali...za jedno dete...
:15:59
suviљe je padala kiљa.
:16:02
Hmm.
:16:05
Ok.
:16:08
Ћelite li da
dodem sledece nedelje?

:16:09
Da.
:16:12
Pokuљao si da je
nadeљ, tvoju majku?

:16:13
Ne, gospodine.
:16:16
Ok. Sledece nedelje.
:16:25
Puno posla?
:16:27
Uh, ne viљe nego obicno.
:16:30
Hmm.
:16:32
Paradajz je
iz naљe baљte.

:16:34
Da?
:16:41
Mmm. Tako je bolji
nego proљle godine.

:16:44
Heh heh.
:16:50
Mislim, ja nisam ni pod иijom
vlaљжu ili neљto...

:16:51
ali...heh heh.
:16:53
Ko zna?
Moћda ucim.


к.
следующее.