:32:00
Kakav ti je bio dan?
:32:04
Dugaиak.
:32:06
Mada se
ne ћalim.
:32:08
Pa,
nemoj иekati.
:32:09
Imam
mnogo posla.
:32:12
Znam.
:32:16
- Laku noж.
- Laku noж.
:32:22
Pa, lepo je
konaиno biti...
:32:23
bez ograniиenja
za promenu.
:32:25
Da, ja жu se
prilagoditi od sada pa nadalje.
:32:27
Hej!
:32:28
Vama svima treba neљto
iz razmene?
:32:29
Иoveиe, љta je sa tobom
i razmenom?
:32:31
Ti provodiљ vremena tamo
nego kada si na ograniиenju.
:32:33
Samo pokuљavam da budem
dobar brodski drug, иoveиe.
:32:35
samo se љalim
sa tobom.
:32:36
Ali donesi mi
malo Skittles.
:32:37
I Snickers.
:32:38
I svinjetinu.
:32:39
I sendviи.
Hvala.
:32:44
Љta radite
ovde,gospodine?
:32:46
Bio sam u ovoj oblasti
i video tvoj brod.
:32:49
Pa samo ste videli
ovaj veliki stari brod...
:32:51
vezan pored
pristaniљta?
:32:56
Ћelim da te vidim
u mojoj kancelariji...
:32:58
sledeжe srede,
posle posla.
:33:01
To jest, ako ћelioљ
da nastaviљ.
:33:03
Mislim da moram da proverim
prvo moj raspored...
:33:07
gospodine.
:33:08
Ok.
:33:10
Pa, javi
mi, ok?
:33:12
Da,gospodine.
:33:41
Hej, Cheryl.
:33:45
- Hej.
- Hej.
:33:46
Љta se deљava?
:33:47
Niљta.
:33:48
Zavrљavaљ sa
poslom?
:33:49
Da.
:33:50
Oh.
:33:53
Ti, uh--
Ti si ljuta?
:33:54
Zaљto bih bila ljuta?