:02:03
Da, gospodine.
:02:05
Ona je jedina ћena koju
sam ikada video nagu.
:02:09
Imam skoro
25 godina.
:02:16
Nikada to nisam uradio.
:02:19
To je zbunjujuжe.
:02:23
Mrzim to.
:02:48
Da, mogu li vam
nekako pomoжi?
:02:50
Dobar dan, gospoрo Davenport.
:02:51
Ja sam mornar Fisher.
:02:53
Antwone Fisher, gospoрo.
:02:54
Pa, љta mogu da
uradim za tebe?
:02:55
Doљao sam da vidim
komandanta.
:02:57
Ja sam njegov pacijent.
Rekao mi je da ga naрem ovde.
:02:58
Pa, on joљ nije kod kuжe.
:03:00
Ali...
:03:02
um...
:03:03
Pa, uрi unutra.
Moћeљ saиekati.
:03:13
Da li bi ћeleo
jabukovaиu?
:03:14
Naravno. Hvala.
:03:18
Izgleda da se spremate
za Dan zahvalnosti, gospoрo.
:03:20
Nemoj me zvati gospoрo.
:03:21
Nateraжeљ me da se
oseжam stara.
:03:22
Zovi me Berta.
:03:24
Pa, da li ideљ kuжi
za praznike?
:03:26
Ne, ali kuvar
na brodu...
:03:28
on planira
veliki obrok.
:03:29
Pa жu biti tamo
zbog toga.
:03:30
To zvuиi dobro.
:03:31
Izvoli.
:03:33
Hvala. Mnogo.
:03:35
Um...
:03:36
prva stvar koju sam video...
:03:37
prvi put kada sam bio
u njegovoj kancelariji...
:03:39
ste bili vi.
:03:41
Da. To je bila
vaљa slika.
:03:43
Pomislio sam da
imate lepo lice...
:03:45
dobro lice, i...
moћda je on u pravu...
:03:48
ako je oћenjen
ћenom kao vi.
:03:51
Spreman si
da poиneљ?
:03:53
Da, gospodine.
:03:56
Drago mi je sam vas upoznao.
:03:58
I meni je
jako drago, takoрe.
:03:59
Ok.