Antwone Fisher
к.
для.
закладку.
следующее.

:36:03
Иekaj, иekaj, иekaj.
Ko je ovo...

:36:06
љto me zove
niodkuda?

:36:08
Odakle vam
ovaj broj?

:36:09
Imam vaљ broj
iz imenika.

:36:10
Zovem Elkins
ceo dan.

:36:13
Nemam razloga
da vas laћem, gospoрo.

:36:15
Pa, duљo, Edward
nikada nije spomenuo...

:36:18
Kao se zoveљ?
:36:20
Antwone.
:36:21
Antwone.
:36:23
Mislim da nije znao
da je moja majka trudna.

:36:25
Ona je bil u zatvoru.
:36:28
Znaљ kako je umro?
:36:29
Da, gospoрo.
:36:30
Ubila ga jedna
od devojaka.

:36:32
Moj boћe.
:36:36
Иekaj.
:36:37
Љta te je nateralo
da odluиiљ da se pojaviљ...

:36:40
20 godina kasnije
u sred noжi?

:36:42
Mmm, to je
duga priиa.

:36:45
Ali ja sam u mornarici...
:36:46
i, uh, stacioniran sam
na zapadnoj obali.

:36:49
Moram se vratiti
za par dana.

:36:50
Pa, ja--ja ћelim da doрeљ
do moje kuжe pre nego odeљ.

:36:53
Ok.
:36:54
Ok, sluљaj.
Imaљ olovku?

:36:56
Zapiљi adresu.
:36:58
Da.
:36:59
1089 Drexel.
:37:03
1089 Drexel.
:37:04
Znaљ gde je to?
:37:05
Da, gospoрo.
:37:06
U redu, pa, doрi
sutra, иujeљ?

:37:09
- Ok. Um, gospoрo...
- Da?

:37:11
Imate li protiv da dovedem
svoju devojku?

:37:13
Da, u redu je. Ja se--ja se radujem
da se vidim sa njom.

:37:16
Sigurna sam da i ona
isиekuje susrat sa tobom, takoрe.

:37:18
Ti--sluљaj.
Znaљ, ako--

:37:20
Ako je Edward bio tvoj otac...
:37:22
onda priиaљ
sa tetkom, sine.

:37:25
Ti priиaљ sa
tvojom tetkom Annette...

:37:27
mlaрom sestrom tvoga oca.
:37:31
Pa, vidimo se
sutra.

:37:32
Vidimo se sutra.
:37:33
Laku noж.
:37:34
Zdravo.

к.
следующее.