Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:27:00
Asi je èas zmìnit profil.
1:27:33
Všechno v poøádku?
1:27:42
Kde je? Pøed 2 sekundama jsem ho vidìl, a teï?
1:27:44
Tak co, vracíme se? Ztratili jsme ho, ne?
1:27:50
Došla mi trpìlivost pro Numerobise.
1:27:52
- Kam mì táhnete?
- Ke Kleopatøe.

1:27:54
O copak? Už se strašnì bojím.
1:27:56
Mám styky u Kleopatry, podám formální stížnost.
1:28:00
Nemùžu se doèkat.
1:28:03
Jedna, dva, tøi, ètyøi, pìt, triplet.
1:28:08
Kdo má hádat?
1:28:12
Posel a milenec.
1:28:13
Tøesky plesky.
1:28:15
Královno!
1:28:16
O Malukurcisi.
Vejdi!

1:28:18
Le Idefixi, le, zanes zprávu královnì.
1:28:25
Zde je poslíèek.
1:28:27
A zde i milenec.
1:28:31
Královno, jak možná víš,
jsem v poøadí na stavbu domu.

1:28:35
Stavba se mìla dokonèit už dávno.
1:28:38
- Za 4 mìsíce.
- Cooo??!!

1:28:40
- 4 mìsíce
- To není možné.

1:28:44
Velké díky Královno.
1:28:45
Vìdìl jsem, že nejsi hluchá na volání lidu.
1:28:47
Co je to za prašivce.
1:28:50
To všechno kvùli Césarovi.
1:28:51
Jenže tentokrát musí pøijmout porážku.
1:28:54
Stavba bude dokonèena vèas.
1:28:57
Ale kde, právì v tom to je, že nebude dokonèena.

náhled.
hledat.