Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Nu-s îndrãgostit.
1:05:04
Aº vrea sã-i zic cã nu am fost implicat deloc.
1:05:07
E o chestie judiciarã.
1:05:10
Judiciarã, da.
1:05:12
Desigur.
1:05:15
Stai.
-Cucurigu, te iubesc.

1:05:18
E bine sã arãþi aºa de prost...
1:05:24
Ce subtil...
1:05:25
Câteodatã eºti aºa drãguþ, ºi altã datã pari
1:05:30
doar un idiot gras.
-Cine-i idiot?

1:05:33
N-am idee.
-Bea. O înghiþiturã de antidot.

1:05:37
Obelix, nu bea tot. O înghiþiturã.
1:05:40
Da, una.
1:05:41
Acum, Obelix, deschide uºa.
1:05:44
N-am bãut tot.
Pleacã de aici.

1:05:48
Da, ºi când te întorci sã-mi aduci un costum...
1:05:52
Egiptenii sunt nebuni.
Îi rugãm sã se dea la o parte ºi ei stau pe loc.

1:06:02
ªi?
-Sunt gata.

1:06:07
M-am sãturat sã tot apar în profil.
1:06:09
Nu mã poþi picta din faþã? Aºa.
1:06:14
Artã modernã...
1:06:16
Te rog?
1:06:21
Se poate?
1:06:23
Mai bine plec.
1:06:25
Galilor, de vreme ce mã vreþi moartã
1:06:29
vã voi arãta...pe Osiris, cum moare o reginã.
1:06:32
Nu, pe Toutatis, mai întâi ascultã-ne.
1:06:35
-Unde sunt curtezanele?
-De ce?

1:06:37
Numa' aºa. Sunt sigur cã prãjitura nu era otrãvitã.
1:06:41
Cred cã are un gust excelent.
1:06:44
Obelix, taie trei felii.
1:06:52
Am zis trei felii.
1:06:53
Una,
1:06:56
Haide.
-Douã.


prev.
next.