:47:12
Значи отиваш в Лас Вегас с...
:47:17
Дори не можеш да
му произнесеш името?
:47:20
Хайде, казах ти, че отивам.
:47:23
Разбира се, но не мислих,
че наистина ще го направиш.
:47:27
Боб, миличък, ти вече си женен.
:47:31
Тя не разбира живота.
По-добре да се върне в Кънектикът.
:47:36
Тя не принадлежи на Холивуд.
:47:38
Тя е толкова добра. Тя е като...
:47:40
Светец?
:47:42
Хайде, не й позволявай
да ти причини това.
:47:44
Ти си добър човек.
:47:47
Ами пресата?
:47:50
Реакцията на публиката.
:47:51
Няма от какво да се срамуваме.
:47:54
Ед дори предложи да
се оженим в шоуто.
:47:57
На CBS ще им хареса.
:47:59
Реклама.
:48:02
Помниш ли какво ми каза
на първата ни вечеря?
:48:06
Да, че говоря английски.
:48:13
Каза, че искаш да намериш жена,
която те разбира.
:48:17
Искам.
:48:22
Трябва да ти разкрия
една малка тайна, миличък.
:48:27
Знам всичко за другите жени.
:48:35
И нямаш нищо против?
:48:38
Живеем само веднъж.
:48:41
Никога не съм искала да лъжа
за това, каква съм и не искам
:48:44
ти да лъжеш за това какъв си.
:48:47
Няма да се промениш.
Знам кой си и те обичам!
:48:53
И обичам да се чукаме!