:09:02
Sjedeme to znovu. To samý.
:09:04
Dobrý vychovatel ví...
:09:07
...kdy odmìòovat a kdy trestat.
Má shovívavost je legendární, ne?
:09:11
- Ne.
- Co tím myslíte?
:09:13
Musíte si udret
povìst, plukovníku.
:09:15
Velíte nejbrutálnìjímu
táboru v celém Nìmecku.
:09:19
- Vánì?
- Na svìtì! Jste tøetí
:09:21
- po Devil's lslandu a Alcatrazu.
- Dobrý.
:09:23
A nejtvrdí Kommandant.
:09:25
V minulé válce køièeli "smrt císaøi".
Teï to je "smrt Klinkovi".
:09:29
"Smrt Klinkovi." To se mi líbí.
:09:33
Vítáme HOGAN'S HEROES,
ÈLENY CBS A TISK
:09:48
Mel Rosen.
Dìlám show pro Quad Cities.
:09:51
Slyel jsem
o tom jen dobré.
:09:54
- Od vás je to pochvala.
- Musíte mi dát kazetu.
:09:57
- Nìco k pití?
- Grapefruitový dus.
:10:00
- S vodkou?
- Èistý. Poslední neposkvrnìný mu.
:10:03
Jetì jednou Toma Collinse.
:10:05
Dìlám na novém seriálu.
Neujde mi ádný raut.
:10:09
- V tom jsem s vámi.
- Take ten seriál...
:10:12
Byl jste dobrý v Donna Reed.
:10:14
Je z koncentráku.
Komedie?
:10:17
Ze zajateckého tábora.
:10:19
Má vechny komediální prvky.
Gestapo, policejní psi.
:10:23
Take kdo má rád 2. svìtovou,
:10:25
bude se mu líbit Hogan's Heroes.
:10:30
- Ne, takhle to ne...
- Vlastnì u mám, co jsem chtìl.
:10:35
Mele, co...?
Já myslel, e jste baviè.
:10:38
Jsem také id.
:10:41
To je to samý.
:10:57
Díky.
:10:58
Jedna pro mì?